Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Eruptie door geneesmiddelen
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Premedicatie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Vertaling van "remmen en geneesmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)






digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EDURANT kan intestinaal P-glycoproteïne remmen en geneesmiddelen beïnvloeden die in de darm worden getransporteerd door P-glycoproteïne, zoals dabigatran.

EDURANT peut inhiber la glycoprotéine P intestinale et avoir un effet sur les médicaments qui sont transportés par la glycoprotéine P dans l’intestin, tels que le dabigatran.


Itraconazol kan het metabolisme remmen van geneesmiddelen die door de cytochroom 3A-familie worden gemetaboliseerd.

Effet de l’itraconazole sur le métabolisme d’autres médicaments : L’itraconazole peut inhiber le métabolisme de médicaments métabolisés par la famille du cytochrome 3A.


Het is niet waarschijnlijk dat geneesmiddelen die een enkel enzym remmen of induceren een significant effect zullen hebben op de plasmaconcentratie van eltrombopag; geneesmiddelen die meerdere enzymen remmen of induceren, kunnen echter het vermogen hebben om de concentratie eltrombopag te verhogen (zoals in het geval van fluvoxamine) of te verlagen (zoals in het geval van rifampicine).

Les médicaments qui inhibent ou induisent une seule enzyme ne sont pas susceptibles d’affecter significativement les concentrations plasmatiques d’eltrombopag, alors que les les médicaments qui inhibent ou induisent de multiples enzymes ont le potentiel d'augmenter (par exemple : fluvoxamine) ou de diminuer (par exemple : rifampicine) les concentrations d’eltrombopag.


Toevoeging van geneesmiddelen die de lamotrigine-glucuronidering NIET significant remmen of induceren (zie rubriek 4.5): Dit doseringsschema dient te Handhaaf de beoogde dosis behaald via dosistitratie (200 mg/dag; worden gebruikt indien dosisbereik 100 - 400 mg/dag) andere geneesmiddelen, die de lamotrigineglucuronidering niet significant remmen of induceren, worden toegevoegd

Arrêt des médicaments qui N’inhibent ou N’induisent PAS significativement la glucuronisation de la lamotrigine (voir rubrique 4.5) : Cette posologie doit être utilisée Maintenir la posologie cible atteinte durant l’escalade de dose lorsque d’autres médicaments qui (200 mg/jour; intervalle posologique 100 à 400 mg/jour) n’inhibent ou n’induisent pas significativement la glucuronisation sont ajoutés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Zoals met andere antipsychotica is voorzichtigheid geboden bij het voorschrijven van risperidon in combinatie met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen, bv. klasse Ia-antiaritmica (bv. kinidine, disopyramide, procaïnamide), klasse IIIantiaritmica (bv. amiodaron, sotalol), tricyclische antidepressiva (bv. amitriptyline), tetracyclische antidepressiva (bv. maprotiline), bepaalde antihistaminica, andere antipsychotica, bepaalde antimalariamiddelen (bv. kinine en mefloquine) en geneesmiddelen die elektrolytenstoornissen veroorzaken (hypokali ...[+++]

4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions Comme avec d’autres antipsychotiques, la prudence est de rigueur lors de la prescription de rispéridone en même temps que des médicaments connus pour allonger l’intervalle QT, comme les antiarythmiques de classe Ia (par ex. quinidine, disopyramide, procaïnamide), les antiarythmiques de classe III (par ex. amiodarone, sotalol), les antidépresseurs tricycliques (comme l’amitriptyline), les antidépresseurs tétracycliques (comme la maprotiline), certains antihistaminiques, d’autres antipsychotiques, certains antimalariques (comme la quinine et la méfloquine), et des m ...[+++]


4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Zoals met andere antipsychotica is voorzichtigheid geboden bij het voorschrijven van risperidon samen met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen, bv. klasse Ia-antiaritmica (bv. kinidine, disopyramide, procaïnamide), klasse III-antiaritmica (bv. amiodaron, sotalol), tricyclische antidepressiva (bv. amitriptyline), tetracyclische antidepressiva (bv. maprotiline), bepaalde antihistaminica, andere antipsychotica, bepaalde antimalariamiddelen (bv. kinine en mefloquine) en geneesmiddelen die elektrolytenstoornissen veroorzaken (hypokaliëmie, h ...[+++]

4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions Comme avec d’autres antipsychotiques, la prudence est de rigueur lors de la prescription de rispéridone en même temps que des médicaments connus pour allonger l’intervalle QT, comme les anti-arythmiques de classe Ia (par ex. quinidine, disopyramide, procaïnamide), les anti-arythmiques de classe III (par ex. amiodarone, sotalol), les antidépresseurs tricycliques (comme l’amitriptyline), les antidépresseurs tétracycliques (comme la maprotiline), certains antihistaminiques, d’autres antipsychotiques, certains antimalariques (comme la quinine et la méfloquine), et des ...[+++]


- U neemt nog andere geneesmiddelen in die het enzym cytochroom P450 3A4 remmen (bv. itraconazol, ketoconazol, fluconazol, posaconazol (geneesmiddelen tegen ziekteverwekkende schimmels), hiv-proteaseremmers (geneesmiddelen tegen hivinfectie, bv. nelfinavir), erytromycine, claritromycine, telitromycine (antibiotica) en nefazodon (antidepressivum) (zie rubriek “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”)

- si vous prenez simultanément des médicaments qui inhibent le cytochrome P450 3A4 [par ex., itraconazole, kétoconazole, fluconazole et posaconazole (des médicaments pour traiter les champignons pathogènes), inhibiteurs de la protéase du VIH (médicaments utilisés dans l’infection à VIH, par ex. nelfinavir), érythromycine, clarithromycine, télithromycine (des antibiotiques) et néfazodone (un antidépresseur)] (voir rubrique « Prise d’autres médicaments »).


- U neemt nog andere geneesmiddelen in die het enzym cytochroom P450 3A4 remmen (bv. itraconazol, ketoconazol, fluconazol, posaconazol (geneesmiddelen tegen ziekteverwekkende schimmels, bv. nelfinavir), hiv-proteaseremmers (geneesmiddelen tegen hiv-infectie), erytromycine, claritromycine, telitromycine (antibiotica) en nefazodon (antidepressivum) (zie rubriek “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”)

- si vous prenez simultanément des médicaments qui inhibent le cytochrome P450 3A4 [par ex., itraconazole, kétoconazole, fluconazole et posaconazole (des médicaments pour traiter les champignons pathogènes), inhibiteurs de la protéase du VIH (médicaments utilisés dans l’infection à VIH, par ex. nelfinavir), érythromycine, clarithromycine, télithromycine (des antibiotiques) et néfazodone (un antidépresseur)] (voir rubrique « Prise d’autres médicaments »).


Gebaseerd op de ervaring met het gebruik van andere geneesmiddelen die het renine-angiotensine systeem remmen, kan het gelijktijdig gebruik van de bovengenoemde geneesmiddelen leiden tot verhogingen in het serumkalium en wordt daarom niet aangeraden (zie rubriek 4.4).

L’expérience de l’utilisation d’autres médicaments agissant sur le système rénine-angiotensine montre que leur association avec les médicaments pré-cités peut entraîner des augmentations de la kaliémie et, par conséquent, est déconseillée (voir rubrique 4.4).


De resultaten van het in vitro CYP450- inhibitie-onderzoek duiden erop dat het onwaarschijnlijk is dat amifampridine een rol speelt in op het metabolisme gebaseerde klinische interacties tussen geneesmiddelen met betrekking tot het remmen van het metabolisme van CYP1A2, CYP2A6, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6, CYP2E1 en CYP3A4 van gelijktijdig toegediende geneesmiddelen.

Les résultats de l’étude sur l’inhibition de CYP450 in vitro indiquent qu’il est peu probable que l’amifampridine joue un rôle dans les interactions médicamenteuses métaboliques cliniques liées à l’inhibition du métabolisme de CYP1A2, CYP2A6, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6, CYP2E1, et CYP3A4 des médicaments co-administrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remmen en geneesmiddelen' ->

Date index: 2022-06-05
w