Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreekse intraveneuze toediening dient cefepime wedersamengesteld » (Néerlandais → Français) :

Voor rechtstreekse intraveneuze toediening dient cefepime wedersamengesteld te worden middels steriel water voor injecties, 5% glucose voor injecties of 0,9% natriumchloride, volgens de hoeveelheden oplosmiddel die in de rubriek “Bereiding van oplossingen van cefepime” hieronder worden aangegeven.

Pour l’administration intraveineuse directe, le céfépime doit être reconstitué à l’aide d’eau stérile pour injection, de glucose 5 % pour injection ou de chlorure de sodium 0,9 %, à l’aide des volumes de solvant indiqués dans le tableau " Préparation des solutions de céfépime" ci-après.


Voor rechtstreekse intraveneuze toediening dient Maxipime wedersamengesteld te worden middels steriel water voor injecties, 5% glucose voor injecties of 0,9% natriumchloride, volgens de hoeveelheden oplosmiddel die in de rubriek bereidingswijze worden aangegeven.

Pour l’administration intraveineuse directe, le Maxipime doit être reconstitué à l’aide d’eau stérile pour injection, de glucose 5 % pour injection, ou de chlorure de sodium 0,9 %, à l’aide des volumes de solvant indiqués à la rubrique Mode de préparation.


Voor intraveneuze infusie dient de oplossing van 1 g of 2 g cefepime wedersamengesteld te worden zoals hierboven aangegeven voor rechtstreekse intraveneuze toediening; vervolgens dient de gepaste hoeveelheid bekomen oplossing toegevoegd te worden aan één van de verenigbare intraveneuze vloeistoffen (zie onderstaande tabel over de compatibiliteit van cefepime).

Pour la perfusion intraveineuse, la solution de 1 g ou 2 g de céfépime doit être reconstituée comme indiqué ci-dessus pour l’administration intraveineuse directe ; il faut ajouter ensuite la quantité appropriée de la solution résultante à un récipient contenant l’un des liquides IV compatibles identifiés (voir tableau ci-après sur la compatibilité du céfépime).


Voor intraveneuze infusie dient de oplossing van 1 g of 2 g Maxipime wedersamengesteld te worden zoals hierboven aangegeven voor rechtstreekse intraveneuze toediening; vervolgens dient de gepaste hoeveelheid bekomen oplossing toegevoegd te worden aan één van de verenigbare intraveneuze vloeistoffen opgesomd in het hoofdstuk ‘Bereidingswijze’.

Pour la perfusion intraveineuse, la solution de 1 g ou 2 g de Maxipime doit être reconstituée comme indiqué ci-dessus pour l’administration intraveineuse directe ; il faut ajouter ensuite la quantité appropriée de la solution résultante à un récipient contenant l’un des liquides IV compatibles identifiés sous la rubrique Mode de préparation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreekse intraveneuze toediening dient cefepime wedersamengesteld' ->

Date index: 2023-09-23
w