Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Rechtstreekse toediening via intraveneuze weg
Standaardset voor intraveneuze toediening

Vertaling van "rechtstreekse intraveneuze toediening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
standaardset voor intraveneuze toediening

nécessaire d’administration intraveineuse standard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor rechtstreekse intraveneuze toediening dient Maxipime wedersamengesteld te worden middels steriel water voor injecties, 5% glucose voor injecties of 0,9% natriumchloride, volgens de hoeveelheden oplosmiddel die in de rubriek bereidingswijze worden aangegeven.

Pour l’administration intraveineuse directe, le Maxipime doit être reconstitué à l’aide d’eau stérile pour injection, de glucose 5 % pour injection, ou de chlorure de sodium 0,9 %, à l’aide des volumes de solvant indiqués à la rubrique Mode de préparation.


Voor rechtstreekse intraveneuze toediening dient cefepime wedersamengesteld te worden middels steriel water voor injecties, 5% glucose voor injecties of 0,9% natriumchloride, volgens de hoeveelheden oplosmiddel die in de rubriek “Bereiding van oplossingen van cefepime” hieronder worden aangegeven.

Pour l’administration intraveineuse directe, le céfépime doit être reconstitué à l’aide d’eau stérile pour injection, de glucose 5 % pour injection ou de chlorure de sodium 0,9 %, à l’aide des volumes de solvant indiqués dans le tableau " Préparation des solutions de céfépime" ci-après.


Voor intraveneuze infusie dient de oplossing van 1 g of 2 g cefepime wedersamengesteld te worden zoals hierboven aangegeven voor rechtstreekse intraveneuze toediening; vervolgens dient de gepaste hoeveelheid bekomen oplossing toegevoegd te worden aan één van de verenigbare intraveneuze vloeistoffen (zie onderstaande tabel over de compatibiliteit van cefepime).

Pour la perfusion intraveineuse, la solution de 1 g ou 2 g de céfépime doit être reconstituée comme indiqué ci-dessus pour l’administration intraveineuse directe ; il faut ajouter ensuite la quantité appropriée de la solution résultante à un récipient contenant l’un des liquides IV compatibles identifiés (voir tableau ci-après sur la compatibilité du céfépime).


Voor intraveneuze infusie dient de oplossing van 1 g of 2 g Maxipime wedersamengesteld te worden zoals hierboven aangegeven voor rechtstreekse intraveneuze toediening; vervolgens dient de gepaste hoeveelheid bekomen oplossing toegevoegd te worden aan één van de verenigbare intraveneuze vloeistoffen opgesomd in het hoofdstuk ‘Bereidingswijze’.

Pour la perfusion intraveineuse, la solution de 1 g ou 2 g de Maxipime doit être reconstituée comme indiqué ci-dessus pour l’administration intraveineuse directe ; il faut ajouter ensuite la quantité appropriée de la solution résultante à un récipient contenant l’un des liquides IV compatibles identifiés sous la rubrique Mode de préparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stel eerst de oplossing opnieuw samen zoals vermeld wordt in de paragraaf (rechtstreekse intraveneuze toediening) alvorens u het middel verdunt met oplossingen voor infusie langs intraveneuze weg.

Reconstituer d’abord comme précisé dans le paragraphe (administration voie-intraveineuse directe) avant de diluer avec des solutions pour perfusion par voie intraveineuse.


In geval van gebruik van de kunstnier: toediening langs het apparaat of rechtstreekse toediening bij de patiënt langs intraveneuze weg.

Mode d'administration Administration par voie sous-cutanée. En cas d'utilisation d'un rein artificiel: administration via l'appareil ou administration directement au patient par voie intraveineuse.


- Rechtstreekse toediening via intraveneuze weg

- Administration par voie intraveineuse directe




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreekse intraveneuze toediening' ->

Date index: 2021-09-30
w