Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoon die zulks normaal zou moeten " (Nederlands → Frans) :

- Eerste wijziging: bewijs van verblijfplaats in België voor de kinderen voor wie geen enkele gebruikelijke hoedanigheid van kind, " persoon ten laste" kan worden aangevoerd, en van wie de gerechtigde (of de echtgenoot van de gerechtigde of de persoon met wie hij samenwoont of de ascendent) instaat voor het onderhoud in de plaats van de vader, moeder of andere persoon die zulks normaal zou moeten doen.

- Première modification: preuve de la résidence en Belgique des enfants qui ne peuvent faire valoir une des qualités habituelles d'enfant " personne à charge" , et dont le titulaire (ou son conjoint, cohabitant ou ascendant) pourvoit à l'entretien en lieu et place du père, de la mère ou de la personne qui y est tenue normalement.


gebruikelijke hoedanigheid van kind, ‘persoon ten laste’ kan worden aangevoerd, en van wie de gerechtigde (of de echtgenoot van de gerechtigde of de persoon met wie hij samenwoont of de ascendent) instaat voor het onderhoud in de plaats van de vader, moeder of andere persoon die zulks normaal zou moeten doen.

valoir une des qualités habituelles d’enfant ‘personne à charge’, et dont le titulaire (ou son conjoint, cohabitant ou ascendant) pourvoit à l’entretien en lieu et place du père, de la mère ou de la personne qui y est tenue normalement.


Er is steeds een band van verwantschap of aanverwantschap tussen het kind en de gerechtigde vereist, behalve in één geval: de kinderen die hun hoofdverblijfplaats in België hebben en niet geviseerd zijn onder de punten a) tot e), voor wie de gerechtigde, de echtgenoot van de gerechtigde of de samenwonende of ascendent ten laste van de gerechtigde, instaat voor het onderhoud in de plaats van de vader, moeder of andere persoon die zulks normaal zou moeten doen (art. 123, 3, f)).

Un lien de parenté ou d’alliance est toujours exigé entre l’enfant et le titulaire, sauf dans un cas : les enfants qui ont leur résidence principale en Belgique et qui ne sont pas visés aux points a) à e) dont le titulaire, son conjoint ou cohabitant, ou son ascendant à charge assume l’entretien en lieu et place du père, de la mère ou de toute autre personne à laquelle incombe normalement cette charge (art. 123, 3, f)).


Voorbeeld: X verlaat zijn werkgever in juli 2004 en ontvangt op dat moment het vakantiegeld uit zijn activiteit bij de werkgever in 2004 dat normaal zou moeten betaald worden in 2005 als hij zijn contract in 2004 niet beëindigd had.

Exemple : X quitte son employeur en juillet 2004 et il perçoit à ce moment le pécule de vacances afférent à son activité près de son employeur en 2004 qui, normalement, aurait été payé en 2005 s’il n’y avait eu cette fin de contrat en 2004.


Normaal zou je maag na 5 uur opnieuw leeg moeten zijn.

Il devrait normalement être vide cinq heures plus tard.


Het KCE wijst er in de conclusies van deze studie op dat het statuut van de palliatieve patiënt zou moeten worden erkend op basis van de behoeften van de persoon, veeleer dan op basis van zijn levensprognose.

Dans les conclusions de l’étude, le KCE indique que le statut du patient palliatif devrait être reconnu sur base des besoins de la personne plutôt que sur base de son pronostic vital.


Dankzij dat type materiaal zou de eerste persoon die in het crisiscentrum toekomt tijdens een probleemsituatie onmiddellijk operationeel moeten kunnen zijn, zelfs in domeinen die niet meteen tot zijn/haar expertisedomein behoren en zou hij/zij a posteriori zijn/haar beslissingen kunnen verantwoorden.

Ce type de matériel devrait permettre en situation de crise à la première personne arrivée au centre de crise d’être directement opérationnelle même dans des domaines qui ne sont pas directement de son expertise et de justifier ses décisions a posteriori.


Dit bedrag zou normaal moeten worden beschouwd als een inkomen van 2005.

Ce montant aurait dû normalement être considéré comme un revenu de 2005.


Normaal gezien zou een optimale tenlasteneming van die patiënten op middellange en lange termijn moeten leiden tot een daling van de uitgaven op het vlak van de:

Normalement, la prise en charge optimale de ces patients devrait à moyen et à long terme entraîner une diminution des dépenses en :


Een zelfde standaard van zorgverlening zou beschikbaar moeten zijn voor elke persoon, ongeacht een eventuele

Une norme identique en matière de soins devrait être disponible pour chaque personne, indépendamment d’un




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon die zulks normaal zou moeten' ->

Date index: 2023-11-30
w