Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere persoon die zulks normaal zou moeten » (Néerlandais → Français) :

- Eerste wijziging: bewijs van verblijfplaats in België voor de kinderen voor wie geen enkele gebruikelijke hoedanigheid van kind, " persoon ten laste" kan worden aangevoerd, en van wie de gerechtigde (of de echtgenoot van de gerechtigde of de persoon met wie hij samenwoont of de ascendent) instaat voor het onderhoud in de plaats van de vader, moeder of andere persoon die zulks normaal zou moeten doen.

- Première modification: preuve de la résidence en Belgique des enfants qui ne peuvent faire valoir une des qualités habituelles d'enfant " personne à charge" , et dont le titulaire (ou son conjoint, cohabitant ou ascendant) pourvoit à l'entretien en lieu et place du père, de la mère ou de la personne qui y est tenue normalement.


gebruikelijke hoedanigheid van kind, ‘persoon ten laste’ kan worden aangevoerd, en van wie de gerechtigde (of de echtgenoot van de gerechtigde of de persoon met wie hij samenwoont of de ascendent) instaat voor het onderhoud in de plaats van de vader, moeder of andere persoon die zulks normaal zou moeten doen.

valoir une des qualités habituelles d’enfant ‘personne à charge’, et dont le titulaire (ou son conjoint, cohabitant ou ascendant) pourvoit à l’entretien en lieu et place du père, de la mère ou de la personne qui y est tenue normalement.


Er is steeds een band van verwantschap of aanverwantschap tussen het kind en de gerechtigde vereist, behalve in één geval: de kinderen die hun hoofdverblijfplaats in België hebben en niet geviseerd zijn onder de punten a) tot e), voor wie de gerechtigde, de echtgenoot van de gerechtigde of de samenwonende of ascendent ten laste van de gerechtigde, instaat voor het onderhoud in de plaats van de vader, moeder of andere persoon die zulks normaal zou moeten doen (art. 123, 3, f)).

Un lien de parenté ou d’alliance est toujours exigé entre l’enfant et le titulaire, sauf dans un cas : les enfants qui ont leur résidence principale en Belgique et qui ne sont pas visés aux points a) à e) dont le titulaire, son conjoint ou cohabitant, ou son ascendant à charge assume l’entretien en lieu et place du père, de la mère ou de toute autre personne à laquelle incombe normalement cette charge (art. 123, 3, f)).


Aangezien meerdere metabole enzymen ondansetron kunnen metaboliseren, wordt de enzymremming of gereduceerde werking van één enzym (bijv. genetische deficiëntie van CYP2D6) normaal gecompenseerd door andere enzymen, wat zou moeten resulteren in een minieme of geen significante wijziging van de totale klaring van ondansetron of de dosisvereisten.

Suite à la diversité des enzymes métaboliques pouvant métaboliser l’ondansétron, d’autres enzymes compensent habituellement l’inhibition enzymatique ou la réduction de l’activité d’une enzyme (par ex., déficience génétique en CYP2D6), ce qui induira une modification peu ou non significative de la clairance ou des besoins posologiques en ondansétron.


Aangezien meerdere metabole enzymen ondansetron kunnen metaboliseren, wordt de enzymremming of gereduceerde werking van één enzym (bv. genetische deficiëntie van CYP2D6) normaal gecompenseerd door andere enzymen, wat zou moeten resulteren in een minieme of geen significante wijziging van de totale klaring van ondansetron of de dosisvereisten.

Suite à la diversité des enzymes métaboliques pouvant métaboliser l’ondansétron, d’autres enzymes compensent habituellement l’inhibition enzymatique ou la réduction


Door dit veelvoud aan metabole enzymen die ondansetron kunnen metaboliseren, wordt inhibitie van enzymen of verminderde activiteit van een enzym (bv. genetische afwijking van CYP2D6) normaal gezien gecompenseerd door andere enzymen en zou moeten resulteren in weinig of geen significante wijziging van de algemene klaring van ondansetron of van de dosisvereisten.

Du fait de la capacité de nombreuses enzymes à métaboliser l’ondansétron, l’inhibition ou l’activité réduite d’une de ces enzymes (par exemple le déficit congénital en CYP2D6) est normalement compensée par les autres enzymes et il n’en résulte qu’une modification mineure ou non significative de la clairance de l’ondansétron ou de la dose requise.


Indien zulke producten voor nasale toediening niet voorhanden zijn, zou een andere doseringsvorm overwogen moeten worden.

Si de tels produits à usage nasal n'existent pas, une autre forme d'administration doit être envisagée


51.1.1. Medische blootstellingen moeten voldoende netto voordeel opleveren wanneer de totale potentiële diagnostische of therapeutische voordelen, waaronder begrepen het directe medische voordeel voor de betrokken persoon en het maatschappelijke voordeel, worden afgewogen tegen de individuele schade die een blootstelling zou kunnen veroorzaken, rekening houdend met de doeltreffendheid, evenals met de voordelen en de risico’s van andere beschikbare technie ...[+++]

Les expositions à des fins médicales doivent, si l’on compare les avantages diagnostiques ou thérapeutiques potentiels globaux qu’elles procurent, y compris les avantages médicaux directs pour la personne concernée et les avantages pour la société, présenter un avantage net suffisant par rapport au détriment individuel qu’une exposition pourrait provoquer, en tenant compte de l’efficacité ainsi que des avantages et des risques d’autres techniques disponibles ayant le même objectif mais n’impliquant aucune exposition ou une exposition moindre à des rayonne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere persoon die zulks normaal zou moeten' ->

Date index: 2023-08-11
w