Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeelsleden zowel leerlingen als " (Nederlands → Frans) :

Door groepen in onze lokalen te verwelkomen, sensibiliseren onze vrijwilligers en personeelsleden zowel leerlingen als leerkrachten.

Des bénévoles ou des collaborateurs sensibilisent les élèves ou les enseignants en venant en classe ou en accueillant des groupes dans nos locaux.


In 2002 hebben 517 personeelsleden zowel een basisopleiding als gevorderde cursussen MS Office 97 gevolgd.

En 2002, 517 agents ont suivi soit une formation de base, soit des cours avancés en MS Office 97.


De stijging van het aantal personeelsleden, zowel de statutaire als de contractuele, (met ongeveer 10 %), is onder andere te wijten aan de integratie van het personeel van het vroegere Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers, dat op 1 januari 1999 door het RIZIV is overgenomen.

L’accroissement en personnel (environ 10%) tant définitif que contractuel s’explique notamment par l’intégration du personnel de l’ex-Fonds national de retraite des ouvriers mineurs, repris par l’INAMI au 1er janvier 1999.


We kunnen vaststellen dat de meeste bezoekers afkomstig zijn uit de onderwijssector zowel leraren, hiërarchische lijn als leerlingen.

On peut constater que le secteur de l’enseignement, professeurs, ligne hiérarchique et élèves représente la part la plus importante du nombre de visiteurs.


Een dergelijke aanpak komt zowel de risicovoorlichting als de onderwijsomgeving van leerlingen en personeel ten goede.

Cette approche permet d'améliorer l'éducation au risque et l'environnement d'apprentissage, pour le personnel comme pour les élèves.


De verzekering voor geneeskundige verzorging financiert alle verzorgende personeelsleden in woon- en zorgcentra voor ouderen, zowel met als zonder registratie als zorgkundige.

L’INAMI souligne que l’assurance soins de santé finance tous les membres du personnel soignant travaillant dans les maisons de repos pour personnes âgées, qu’ils soient enregistrés ou non comme aides-soignants.


Het lijkt echter vrij eenvoudig om de accreditering op het vlak van de administratieve follow-up van de dossiers te beschrijven en te evalueren en oplossingen voor te stellen om het systeem zowel voor de zorgverleners als voor de personeelsleden die de dossiers behandelen, te verbeteren, met name door de informatisering.

Cependant, il apparaît relativement aisé de décrire et d’évaluer l’accréditation sur le plan du suivi administratif des dossiers et de proposer des solutions pour améliorer le système tant du point de vue des prestataires que de celui des agents qui traitent les dossiers, notamment par le biais de l’informatisation.


In België wordt klachtenbeheer een belangrijk aandachtspunt, zowel voor de politieke wereld, de personeelsleden van de openbare diensten als voor de vertegenwoordigers van consumentenorganisaties.

En Belgique, la gestion des plaintes devient une préoccupation principale, tant des acteurs du monde politique et des agents des services publics, que des représentants d’associations d’usagers.


Zowel de in § 1, als de in § 2, voorziene revalidatieverstrekking houdt ook in dat de behandeling van elke rechthebbende zoveel als nodig en minstens 1 keer per jaar behandeling besproken wordt op een vergadering van de in artikel 6, § 2, b. tot d. voorziene personeelsleden onder de leiding van de in artikel 6, § 2, a., voorziene geneesheer.

Tant la prestation de rééducation prévue au § 1 er que celle prévue au § 2, impliquent que le traitement de chaque bénéficiaire fasse l'objet d'une discussion lors d'une réunion des membres du personnel prévus à l'article 6, § 2, b. à d. sous la direction du médecin prévu à l'article 6, § 2, a. et ce, autant de fois que nécessaire mais minimum 1 fois par année de rééducation.


Wat de contractuele ambtenaren betreft in dienst van de federale overheid, zal het “verlofbesluit” van 19.11.1998 aangepast worden, zodat zowel de statutaire ambtenaren als contractuele personeelsleden recht hebben op borstvoedingsverlof volgens ongeveer dezelfde modaliteiten als deze van de C. A.O. nr. 80. De betrokkenen genieten dienstvrijstelling voor de uren van borstvoedingspauzes (dus behoud van de wedde).

En ce qui concerne les agents contractuels actifs dans un service fédéral, l’ « arrêtécongés » du 19.11.1998 doit être adapté de sorte que tant les agents statutaires que contractuels aient droit au congé d’allaitement selon plus ou moins les mêmes modalités que celles figurant dans la C. C. T. n° 80. Les intéressés bénéficient d’une dispense de service pour les heures de pauses d’allaitement (donc maintien du traitement).


w