Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode die wordt vastgesteld naar gelang " (Nederlands → Frans) :

c) moeten levende tweekleppige weekdieren in het heruitzettingsgebied in zeewater onderdompelen gedurende een passende periode die wordt vastgesteld naar gelang van de temperatuur van het water, doch die ten minste twee maanden moet bedragen, tenzij de bevoegde autoriteit op basis van de risicoanalyse van de exploitant van het levensmiddelenbedrijf instemt met een kortere periode,

▼ c) immerger les mollusques bivalves vivants dans l’eau de mer à l’intérieur de la zone de reparcage pendant une durée appropriée, fixée en fonction de la température de l’eau, cette période devant être de deux mois au minimum, sauf si l’autorité compétente autorise une période plus courte sur la base de l’[analyse des dangers] effectuée par l’exploitant du secteur alimentaire,


De indicatie voor en het soort van chemoprofylaxe worden vastgesteld naar gelang van de wijze van blootstelling (percutaan, mukeus of cutaan), de potentieel besmettelijke biologische vloeistof, de virologische, immunitaire en therapeutische kenmerken van de bronpatiënt, alsook uw gezondheidstoestand.

L’indication et le type de chimioprophylaxie sont déterminés en fonction du type d’exposition (percutanée, muqueuse ou cutanée), du liquide biologique potentiellement infectant, des caractéristiques virologiques, immunitaires et thérapeutiques du patient source ainsi que de votre état de santé.


Als de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen binnen dertig dagen na het verzoek van de minister geen voorstel heeft geformuleerd of als het met het voorstel van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen niet mogelijk is om binnen de perken te blijven van de globale begroting die is vastgesteld voor de verstrekkingen inzake klinische biologie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten of, al naar gelang het geval, v ...[+++]

Lorsque la Commission nationale médico-mutualiste n’a pas formulé de proposition dans les trente jours suivant la demande du Ministre ou si la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste ne permet pas de rester dans les limites du budget global prévu pour les prestations de biologie clinique destinées aux patients hospitalisés ou, selon le cas, aux patients non hospitalisés, ou si la proposition ne répond pas aux objectifs de la rétribution forfaitaire, le ministre peut formuler lui-même une proposition qu’il soumet pour avis à la Commission nationale médico-mutualiste.


In de onderstaande tabel worden de op 31 december 2009 en 2010 uitgeoefende activiteiten opgedeeld naar gelang de toegelaten werkzaamheid is aangevangen in de periode van primaire arbeidsongeschiktheid dan wel in de periode van invaliditeit.

Dans le tableau suivant, les activités exercées au 31 décembre des années 2009 et 2010 sont ventilées suivant que l’activité autorisée a débuté au cours de la période d’incapacité de travail primaire ou au cours de la période d’invalidité.


Zoals bij de sociale franchise wordt voor de sociaal verzekerde een jaarlijks maximumbedrag aan remgelden vastgesteld, maar dat bedrag neemt per schijf toe naar gelang van het belastbaar inkomen.

Comme pour la franchise sociale, un montant maximal annuel de tickets modérateurs est fixé pour l'assuré social mais ce montant augmente par tranche suivant le revenu imposable.


de periode tijdens welke de in een ziekenhuis opgenomen patiënt het ziekenhuis verlaat zonder dat een einde wordt gesteld aan zijn verblijf door mededeling van een formulier 727 aan de verzekeringsinstelling en zonder dat hij naar een ander ziekenhuis wordt overgebracht; de duur van het verlof mag niet meer dan 5 dagen bedragen en de datum van teru ...[+++]

la période pendant laquelle le patient hospitalisé quitte l’hôpital sans qu’il soit mis fin à son séjour par communication d’un formulaire 727 à l’organisme assureur et sans qu’il soit transféré vers un autre hôpital ; la durée du congé ne peut excéder 5 jours et la date du retour du patient à l’hôpital est fixée dès le début du congé.


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaro ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquen ...[+++]


Tabel 1 Financiële impact van vastgestelde praktijkvariabiliteit en conformiteitsafwijkingen Bedragen omgerekend naar periode van 1 jaar, gebaseerd op gegevens van de periode 2001 t.e.m. 2004

Tableau 1 Impact financier dû à la variabilité dans la pratique et aux écarts en matière de conformité - Montants (EUR), basés sur les données de 2001 à 2004 inclus, et convertis en une période d’1 an.


In geval het College vaststelt, naar aanleiding van het onderzoek van een aanvraag voor revalidatie in de inrichting, dat het reeds een nog lopend akkoord tot tegemoetkoming gaf voor revalidatie van de rechthebbende in een ander gespecialiseerd centrum, wordt de aanvangsdatum voor het nu gevraagde akkoord voor revalidatie in de inrichting vastgesteld op de eerste dag van een nieuwe ...[+++]

Si, à l'occasion de l'examen d'une demande de rééducation dans l'établissement, le Collège constate qu'il a déjà donné un accord d'intervention pour la rééducation du bénéficiaire dans un autre centre spécialisé et ce, pour une période de rééducation encore en cours, la date de début pour le nouvel accord demandé en vue de la rééducation dans l'établissement est fixée au premier jour d'une nouvelle période de 3 mois de rééducation, accordée à l'autre centre; l'établissement s'engage à déjà rencontrer avant cette date aussi les besoins en rééducation du bénéficiaire, sans fact ...[+++]


Er werd in die periode H5N1 aviaire influenza-uitbraken vastgesteld bij gedomesticeerd pluimvee in Nigeria van waaruit uitbreiding is gebeurd naar andere Afrikaanse landen.

A cette époque, il y avait eu apparition de foyers d’influenza aviaire H5N1 dans la volaille domestique au Nigeria, avec une extension ultérieure à d’autres pays africains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode die wordt vastgesteld naar gelang' ->

Date index: 2023-12-10
w