Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passende periode die wordt vastgesteld naar gelang » (Néerlandais → Français) :

c) moeten levende tweekleppige weekdieren in het heruitzettingsgebied in zeewater onderdompelen gedurende een passende periode die wordt vastgesteld naar gelang van de temperatuur van het water, doch die ten minste twee maanden moet bedragen, tenzij de bevoegde autoriteit op basis van de risicoanalyse van de exploitant van het levensmiddelenbedrijf instemt met een kortere periode,

▼ c) immerger les mollusques bivalves vivants dans l’eau de mer à l’intérieur de la zone de reparcage pendant une durée appropriée, fixée en fonction de la température de l’eau, cette période devant être de deux mois au minimum, sauf si l’autorité compétente autorise une période plus courte sur la base de l’[analyse des dangers] effectuée par l’exploitant du secteur alimentaire,


De indicatie voor en het soort van chemoprofylaxe worden vastgesteld naar gelang van de wijze van blootstelling (percutaan, mukeus of cutaan), de potentieel besmettelijke biologische vloeistof, de virologische, immunitaire en therapeutische kenmerken van de bronpatiënt, alsook uw gezondheidstoestand.

L’indication et le type de chimioprophylaxie sont déterminés en fonction du type d’exposition (percutanée, muqueuse ou cutanée), du liquide biologique potentiellement infectant, des caractéristiques virologiques, immunitaires et thérapeutiques du patient source ainsi que de votre état de santé.


1. d) zij moeten, naar gelang van de capaciteit, voorzien zijn van — een passende installatie voor het reinigen en ontsmetten van lokalen en veewagens;

1. d) disposer en fonction des capacités d'accueil: — d'un équipement approprié pour le nettoyage et la désinfection des salles et des camions,


1. d) zij moeten, naar gelang van de capaciteit, voorzien zijn van — passende bedrijfsruimten om de dieren in- en uit te laden en behoorlijk onder te brengen, te drenken, te voederen en eventueel de nodige

1. d) disposer en fonction des capacités d'accueil: — des installations appropriées pour charger et décharger les animaux, les héberger convenablement, les abreuver et les nourrir et leur administrer


In de onderstaande tabel worden de op 31 december 2009 en 2010 uitgeoefende activiteiten opgedeeld naar gelang de toegelaten werkzaamheid is aangevangen in de periode van primaire arbeidsongeschiktheid dan wel in de periode van invaliditeit.

Dans le tableau suivant, les activités exercées au 31 décembre des années 2009 et 2010 sont ventilées suivant que l’activité autorisée a débuté au cours de la période d’incapacité de travail primaire ou au cours de la période d’invalidité.


Zoals bij de sociale franchise wordt voor de sociaal verzekerde een jaarlijks maximumbedrag aan remgelden vastgesteld, maar dat bedrag neemt per schijf toe naar gelang van het belastbaar inkomen.

Comme pour la franchise sociale, un montant maximal annuel de tickets modérateurs est fixé pour l'assuré social mais ce montant augmente par tranche suivant le revenu imposable.


Interpretatie : wanneer non-conformiteiten worden vastgesteld (bijvoorbeeld naar aanleiding van een evaluatie van de directie, een interne of externe audit, klachten, analyseresultaten,…), moeten onverwijld passende acties worden ondernomen om de veiligheid van de consumenten zo goed mogelijk te garanderen en corrigerende maatregelen genomen worden om herhaling van de tekortkomingen te vermijden ...[+++]

Interprétation : lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à une évaluation de la direction, à un audit interne ou externe, à des plaintes, à des résultats d’analyses,…), des actions adéquates doivent être prises sans tarder afin de garantir au mieux la sécurité des consommateurs et des mesures correctives doivent être mises en oeuvre afin d’éviter le renouvellement des manquements.


Interpretatie : wanneer non-conformiteiten worden vastgesteld (bijvoorbeeld naar aanleiding van een interne of externe audit/controle, klachten,…), moeten onverwijld passende acties worden ondernomen om de veiligheid van de consumenten zo goed mogelijk te garanderen en corrigerende maatregelen genomen worden om herhaling van de tekortkomingen te vermijden.

Interprétation : lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à un audit/contrôle interne ou externe, à des plaintes,…), des actions adéquates doivent être prises sans tarder afin de garantir au mieux la sécurité des consommateurs et des mesures correctives doivent être mises en œuvre afin d’éviter le renouvellement des manquements.


Interpretatie : wanneer non-conformiteiten worden vastgesteld (bijvoorbeeld naar aanleiding van een evaluatie van de directie, een interne of externe audit, klachten, analyseresultaten in het kader van het plan van de bewaking van de CCP’s,…), moeten onverwijld passende acties worden ondernomen om de veiligheid van de consumenten zo goed mogelijk te ...[+++]

Interprétation : lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à une évaluation de la direction, à un audit interne ou externe, à des plaintes, à des résultats d’analyses dans le cadre du plan de surveillance des CCP,…), des actions adéquates doivent être prises sans tarder afin de garantir au mieux la sécurité des consommateurs et des mesures correctives doivent être mises en œuvre afin d’éviter le renouvellement des manquements.


Er werd in die periode H5N1 aviaire influenza-uitbraken vastgesteld bij gedomesticeerd pluimvee in Nigeria van waaruit uitbreiding is gebeurd naar andere Afrikaanse landen.

A cette époque, il y avait eu apparition de foyers d’influenza aviaire H5N1 dans la volaille domestique au Nigeria, avec une extension ultérieure à d’autres pays africains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende periode die wordt vastgesteld naar gelang' ->

Date index: 2025-05-10
w