Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2004-2006 bedroeg » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de periode 2004-2006 bedroeg het gestandaardiseerde incidentiecijfer 5,8 per 100 000 personen-jaren.

Au cours de la période 2004-2006, le taux d'incidence européen standardisé a été de 5,8 par 100 000 personnes-années.


In de periode 2000-2004 bedroeg die toename meer dan 70% (30 326 onderzoeken in 2000 en 51 136 onderzoeken in 2004) en stegen de uitgaven van 1,23 miljoen EUR tot 2,20 miljoen EUR.

Dans la période de 2000 à 2004, l’augmentation était de plus de 70% (30 326 examens en 2000 et 51 136 en 2004) et les dépenses sont passées de 1,23 million d’EUR à 2,20 millions d’EUR.


De overeenkomsten tussen het Verzekeringscomité en de 18 centra voor moleculaire diagnostiek zijn in 2004 verlengd voor een laatste periode van 2 jaar, vanaf 1 februari 2004 tot 31 januari 2006.

Les conventions conclues entre le Comité de l’assurance et les 18 Centres de diagnostics moléculaires agréés ont été renouvellées en 2004 pour une dernière période de 2 ans, qui prend cours le 1er février 2004 pour se terminer le 31 janvier 2006.


Tabel 2 - Jaarlijkse uitgaven voor alle verzekeringsinstellingen voor de periode 2004-2007 - Verdeling van de partiële begrotingsdoelstellingen van 2008 volgens verschillende categorieën van verstrekkingen en/of van zorgverleners (in duizenden EUR) 2004 2005 2006 2007 Doel 2008

Tableau 2 - Dépenses annuelles pour tous les O.A. de 2004 à 2007 - Répartition des objectifs budgétaires partiels de 2008 suivant différentes catégories de prestations et/ou de dispensateurs (en milliers d’EUR) 2004 2005 2006 2007 Objectif 2008


Er is vanuit DGEC voor gekozen om onmiddellijk te streven naar volledige en correcte bestanden voor de periode ‘trimester 3 van 2004’ (2004T3) tot en met ‘trimester 2 van 2006’ (2006T2).

Le S.E.C. M. a choisi de viser immédiatement des fichiers exhaustifs et corrects pour la période allant du « trimestre 3 de 2004 » (2004T3) au « trimestre 2 de 2006 » (2006T2) inclus.


Voor de werkgevers die voldoen aan de bepalingen van dit besluit wordt een definitieve tegemoetkoming bepaald die wordt berekend voor de periode van 1 januari 2004 tot 30 juni 2006 en jaarlijks vanaf 1 juli 2006.

Pour les employeurs qui satisfont aux dispositions du présent arrêté, une intervention définitive est fixée, calculée pour la période du 1er janvier 2004 au 30 juin 2006, puis annuellement à partir du 1er juillet 2006


Volgens de Stichting Kankerregister (Belgian Cancer Registry - BCR) 2 , werden in de periode 2004-2006 in België 1 992 nieuwe gevallen van schildklierkanker geregistreerd. Dat komt neer op een globale incidentie van 5,8 per 100 000 personen-jaren (PJ), wat in vergelijking met andere Europese landen als een middelmatige incidentie kan worden beschouwd (< 2 voor Servië tot > 10 per 100 000 PJ in Frankrijk).

Selon la Fondation Registre du Cancer (Belgian Cancer Registry - BCR) 2 , 1 992 nouveaux cas de cancer de la thyroïde ont été enregistrés en Belgique entre 2004 et 2006, ce qui correspond à un taux d'incidence global de 5,8 par 100 000 personnes-années, soit un taux intermédiaire comparativement aux autres pays européens (< 2 pour la Serbie à > 10 par 100 000 personnes-années pour la France).


Waarschijnlijk hangt dit samen met het groter aantal tumoren met een goede prognose die worden opgespoord in het begin van hun ontwikkeling, en met meer doeltreffende behandelingen. Volgens de Stichting Kankerregister werden in de periode 2004-2006 1 992 nieuwe gevallen van schildklierkanker geregistreerd, overeenkomstig met een incidentie van 5,8 gevallen per 100 000 persoonsjaren (PJ), een cijfer dat als gemiddeld kan worden beschouwd in vergelijking met andere Europese landen (met cijfers gaande van < 2 gevallen voor Servië tot > 10 gevallen per 100 000 PJ voor Frankrijk).

Selon le Registre Belge du Cancer, 1 992 nouveaux cas de cancer de la thyroïde ont été enregistrés en Belgique au cours de la période 2004- 2006, pour une incidence globale de 5,8 cas par 100 000 personnes années (PA), taux qui peut être qualifié d’intermédiaire en comparaison avec les autres pays européens (de < 2 cas pour la Serbie à > 10 cas par 100 000 PA pour la France).


Om het merendeel van de diagnostische en therapeutische interventies bij patiënten met een kankerincidentiedatum uit de periode 2004-2006 te kunnen identificeren, analyseerde men de terugbetalingsgegevens van 2003-2008.

Pour couvrir la majorité des interventions diagnostiques et thérapeutiques, les patients pour lesquels on disposait d'une date d'incidence comprise entre 2004 et 2006, des données relatives à l'assurance santé ont été collectées pour la période 2003-2008.


In 2006 heeft het RIZIV een uitgebreid evaluatierapport opgesteld over de uitvoering van de overeenkomsten met de CVS-referentiecentra. Het gaat over de uitvoering van de overeenkomsten in de periode vanaf de start van de centra in 2002 tot en met 31 december 2004.

En 2006, l’INAMI a établi un rapport d’évaluation détaillé sur l’application des conventions par les centres de référence SFC. Il s’agit des conventions appliquées depuis le lancement des centres, en 2002, jusqu’au 31 décembre 2004 inclus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2004-2006 bedroeg' ->

Date index: 2022-03-27
w