Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 1774 patiënten cimzia kregen " (Nederlands → Frans) :

De gegevens in Tabel 1 zijn voornamelijk gebaseerd op de belangrijkste gecontroleerde onderzoeken waarin tijdens de gecontroleerde periode 1774 patiënten Cimzia kregen en 647 patiënten placebo.

Les données du Tableau 1 étaient à l’origine issues des études pivots contrôlées portant sur 1 774 patients ayant reçu Cimzia et 647 patients ayant reçu un placebo pendant la phase contrôlée.


In de placebogecontroleerde onderzoeken was de duur van het gebruik bij de patiënten die Cimzia kregen ongeveer 4 keer zo lang als bij de patiënten die placebo kregen.

Dans les études contrôlées versus placebo, les patients traités par Cimzia ont eu une durée d'exposition environ 4 fois supérieure à celle des patients du groupe placebo.


Reactivering van het hepatitis-B-virus (HBV) Reactivering van hepatitis B is opgetreden bij patiënten die chronische dragers van dit virus waren (positief voor het oppervlakte-antigeen) en TNF-antagonisten, waaronder Cimzia, kregen.

Réactivation du virus de l'hépatite B (VHB) Une réactivation de l'hépatite B est survenue chez des patients porteurs chroniques de ce virus (c'est-àdire, positifs pour l’antigène de surface) qui ont reçu un antagoniste du TNF, y compris Cimzia.


Bij patiënten die Cimzia kregen is melding gemaakt van ernstige infecties, waaronder sepsis en tuberculose (inclusief miliaire, gedissemineerde en extrapulmonale tuberculose) en opportunistische infecties (bijvoorbeeld histoplasmose, Nocardia, candidiasis).

Des infections graves, incluant sepsis et tuberculose (miliaire, disséminée et extra-pulmonaire), et des infections opportunistes (par ex. : histoplasmose, nocardiose, candidose) ont été rapportées chez des patients traités par Cimzia.


Ook bij patiënten met reumatoïde artritis die Cimzia kregen, zijn gevallen van hartfalen gerapporteerd.

Des cas d'insuffisance cardiaque congestive ont aussi été rapportés chez des patients atteints de polyarthrite rhumatoïde traités par Cimzia.


Na endoscopische hemostase kregen de patiënten ofwel 80 mg esomeprazol als intraveneuze infusie gedurende 30 minuten, gevolgd door een continue infusie van 8 mg per uur, ofwel placebo gedurende 72 uur. Na de initiële periode van 72 uur kregen alle patiënten open-label 40 mg oraal esomeprazol gedurende 27 dagen als zuurremmer.

Après la période initiale de 72 heures, tous les patients ont reçu en posologie ouverte 40 mg d’ésoméprazole par voie orale pendant 27 jours pour la suppression acide.


Na de initiële periode van 72 uur kregen alle patiënten openlabel 40 mg oraal esomeprazol gedurende 27 dagen als zuurremmer.

Après la période initiale de 72 heures, tous les patients ont reçu en posologie ouverte 40 mg d’ésoméprazole par voie orale pendant 27 jours pour la suppression acide.


Zesentachtig van de 91 patiënten die de behandelperiode van 18 maanden voltooiden werden vervolgens toegelaten tot een open-label vervolgonderzoek. In dit onderzoek kregen alle patiënten 20 mg tafamidis eenmaal daags voor een aanvullende periode van 12 maanden.

Quatrevingt-six des 91 patients ayant terminé la période de traitement de 18 mois ont ensuite été inclus dans une étude d’extension en ouvert au cours de laquelle ils ont tous reçu une fois par jour 20 mg de tafamidis pendant 12 mois supplémentaires.


In vergelijking met patiënten die geen behandeling kregen, duidden de metingen van de longfunctie (FEV 1 ), de CFQ-R-scores voor ademhalingsklachten en de densiteit van P. aeruginosa in het sputum over een periode van negen behandelingskuren van 28 dagen op een tendens tot verbetering wanneer de patiënten werden behandeld.

Sur les neuf cycles de traitement de 28 jours, les mesures de la fonction pulmonaire (VEMS), les scores CFQ-R pour les symptômes respiratoires et la densité de P. aeruginosa dans les expectorations ont fait apparaître une tendance à l’amélioration lorsque les patients étaient sous traitement par rapport aux périodes sans traitement.


- Arnow (1991) rapporteerde dat in een periode van 3 maand 2 patiënten besmet werden met Aspergillus fumigatus nadat ze lymphokine-activated killer cells van autologe oorsprong toegediend kregen.

- Arnow (1991) a rapporté que, sur une période de 3 mois, 2 patients avaient été contaminés par Aspergillus fumigatus après avoir reçu des lymphokine-activated killer cells d’origine autologue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1774 patiënten cimzia kregen' ->

Date index: 2022-05-19
w