Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten met nierinsufficiëntie moet rekening " (Nederlands → Frans) :

Bij patiënten met nierinsufficiëntie moet rekening worden gehouden met een stijging van vrij valproïnezuur in het plasma en moet de dosering dienovereenkomstig worden aangepast.

Chez les patients souffrant d’insuffisance rénale, l’élévation de la concentration plasmatique d’acide valproïque libre doit être surveillée et la dose doit être diminuée en conséquence.


- Bij patiënten met nierinsufficiëntie moet rekening gehouden worden met een stijging van de vrije concentratie valproïnezuur door een verhoogde proteïnebinding, waardoor de dosis moet worden verlaagd.

- Chez les patients avec une insuffisance rénale, il convient de tenir compte de l'augmentation des concentrations sériques en acide valproïque libre par une augmentation de la liaison protéique, et de diminuer la posologie en conséquence.


Bij patiënten met nierinsufficiëntie moet rekening worden gehouden met de stijging van de plasmaconcentraties van vrij valproïnezuur en moet de dosering dienovereenkomstig worden verlaagd.

Chez les patients souffrant d’insuffisance rénale, l’élévation de la concentration plasmatique d’acide valproïque libre doit être surveillée et la dose doit être diminuée en conséquence.


Ondanks het kleine aantal patiënten met ernstig nierfalen zijn deze gegevens van belang voor patiënten met ernstige nierinsufficiëntie. Hier moet rekening mee worden gehouden bij het voorschrijven van oxaliplatine aan patiënten met nierinsufficiëntie (zie rubrieken 4.2, 4.3 en 4.4).

Malgré le nombre réduit de patients atteints de dysfonctionnement rénal grave, ces données sont préoccupantes pour ces patients et doivent être prises en compte lors de la prescription de l’oxiplatine chez les patients souffrant d’insuffisance rénale (voir rubriques 4.2, 4.3 et 4.4)


Bij bejaarde of verzwakte patiënten en bij patiënten met lever- of nierinsufficïentie moet men rekening houden met een bijzondere gevoeligheid aan benzodiazepinen en bijgevolg de posologie aanpassen.

Chez les patients âgés ou affaiblis et chez les patients avec insuffisance hépatique ou rénale, il faut tenir compte d’une sensibilité particulière aux benzodiazépines et il faut donc adapter la posologie.


Ouderen Bij ouderen moet rekening worden gehouden met de mogelijkheid van nierinsufficiëntie en moet de dosering dienovereenkomstig worden aangepast (zie verder nierinsufficiëntie).

Sujets âgés Chez le sujet âgé, la possibilité d’une insuffisance rénale doit être envisagée, et la dose doit être adaptée en conséquence (voir ci-dessous Insuffisance rénale).


Men moet rekening houden met het aluminiumgehalte (risico van encefalopathie) bij bejaarden, alsook bij personen die een nierinsufficiëntie vertonen (risico van verhoging van de plasmaspiegels van aluminium) en patiënten die een chronische dialyse ondergaan (risico van encefalopathie).

Il faut tenir compte de la teneur en aluminium (risque d’encéphalopathie) chez les personnes âgées ainsi que les personnes présentant une insuffisance rénale (risque d’augmentation des taux plasmatiques d’aluminium) et les patients sous dialyse chronique (risque d'encéphalopathie).


Met welke patiëntkenmerken (prognostische factoren) moet rekening worden gehouden om een eerlijke evaluatie van de zorgkwaliteit voor patiënten met rectale kanker te bekomen, op basis van de beschikbare set van KI?

Quelles sont les caractéristiques cliniques des patients (facteurs pronostiques) qui doivent être prises en compte pour permettre une évaluation correcte de la qualité des soins chez les patients souffrant d’un cancer du rectum, sur la base de l’ensemble des IQC existants ?


Hierbij moet rekening gehouden worden met de gebruikelijke (relatieve) contra-indicaties voor OAC, waaronder leeftijd boven de 40 jaar, leeftijd boven de 35 jaar in combinatie met roken, of bij een verhoogd risico op vaatlijden (bijvoorbeeld na radiotherapie op het mediastinum, zoals bij veel Hodgkin-patiënten het geval is).

Il faut ici tenir compte des contre-indications (relatives) usuelles des contraceptifs oraux tels que : âge supérieur à 40 ans, âge supérieur à 35 ans associé à la consommation de tabac, ou risque accru de maladies vasculaires (par exemple après une radiothérapie du médiastin, comme c'est souvent le cas chez les patients hodgkiniens).


Bij patiënten met gelokaliseerde prostaatkanker met een laag risico, die in aanmerking komen en kiezen voor een curatieve behandeling, moet active surveillance worden beschouwd als een aanpakoptie, rekening houdende met de voorkeuren van de patiënt en de gezondheidstoestand van zijn urinaire, seksuele en digestieve functies (Sterk aanbevolen, laag bewijsniveau)

chez les patients atteints d’un cancer localisé de la prostate à risque faible qui entrent en ligne de compte et optent pour une stratégie à visée curative, la surveillance active devrait être envisagée comme une option de prise en charge, en prenant en compte des préférences des patients et de l’état de leurs fonctions urinaire, sexuelle et digestive (Recommandation forte, faible niveau de preuve) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten met nierinsufficiëntie moet rekening' ->

Date index: 2022-04-15
w