Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten met neurodermatitis en psoriasis heeft aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Onderzoek bij jonge en volwassen patiënten met neurodermatitis en psoriasis heeft aangetoond dat de percutane resorptie bij open applicatie slechts een weinig (≤ 2,5 %) hoger is dan de percutane resorptie bij vrijwilligers met gezonde huid (0,5 à 1,5 %).

L’étude de patients jeunes et adultes présentant une névrodermite et un psoriasis a démontré qu’en application ouverte, la résorption cutanée n’est que légèrement plus élevée (≤ 2,5 %) par rapport à la résorption cutanée chez des volontaires indemnes d’affections dermatologiques (0,5 à 1,5 %).


Gebruik bij patiënten met leverinsufficiëntie Een studie met Sandostatine s.c. en i.v. heeft aangetoond dat de eliminatiecapaciteit kan verminderen bij patiënten met levercirrose, maar onveranderd blijft bij patiënten met leversteatose.Dankzij het breed therapeutisch venster van octreotide moet de dosis van Sandostatine Long Acting Repeatable niet worden aangepast bij patiënten met levercirrose.

Utilisation chez les patients présentant une insuffisance hépatique Dans une étude avec la Sandostatine s.c. et i.v., il a été montré que la capacité d'élimination peut être réduite chez des patients présentant une cirrhose du foie mais pas chez des patients présentant une stéatose du foie. Grâce à la fenêtre thérapeutique large de l'octréotide, il n'est pas nécessaire d'ajuster la dose avec la Sandostatine Long Acting Repeatable chez des patients avec une cirrhose du foie.


Een kleine farmacokinetische studie met rosuvastatine (gegeven onder de vorm van tabletten) bij 18 pediatrische patiënten heeft aangetoond dat de blootstelling van pediatrische patiënten vergelijkbaar lijkt met de blootstelling van volwassen patiënten. Daarbovenop wijzen de resultaten er op dat een grote afwijking van dosisproportionaliteit niet verwacht wordt.

Une petite étude pharmacocinétique avec la rosuvastatine (donnée sous forme de comprimés) chez 18 patients pédiatriques a démontré que l’exposition chez les patients pédiatriques apparaît comparable à l’exposition chez


Onderzoek naar het effect van UDCA op de cholestase bij patiënten met gestoorde galafscheiding en op de klinische verschijnselen bij patiënten met primaire biliaire cirrose (PBC) heeft aangetoond dat de cholestatische verschijnselen in het bloed (te meten aan de verhoogde waarden van de alkalische fosfatasen, gamma-glutamyltransferase en bilirubine) en de jeuk snel afnemen, terwijl ook bij de meeste patiënten de moeheid verminderde ...[+++]

L’étude de l’effet exercé par l’UDCA sur la cholostase (évalué chez des patients présentant des anomalies de l’excrétion biliaire) et sur les symptômes cliniques (évalué chez des patients atteints de cirrhose biliaire primaire) a démontré que les signes biologiques de cholostase (mesurés par les valeurs accrues de phosphatases alcalines, de gamma-glutamyl-transférase et de bilirubine) et le prurit se réduisaient rapidement, et que chez la plupart des patients, la fatigue diminuait également.


Prostaatvolume als predictor van de therapeutische respons Een meta-analyse over de resultaten na 1 jaar van 7 dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studies met vergelijkbaar protocol en welke 4491 patiënten met symptomatische BPH insloten, heeft aangetoond dat de mate van de respons en van de verbetering in maximale urineflow bij patiënten behandeld met PROSCAR groter is bij de patiënten die bij aanvang een volumineuse prostaat hadden (+/- 40 cc en groter).

Volume de la prostate comme prédicteur de la réponse thérapeutique. La qualité de la réponse et l'amélioration du flux urinaire obtenues chez les patients traités par PROSCAR, se montraient supérieures chez les patients dont la prostate était volumineuse au départ (+/- 40 cc et plus); ceci a été démontré par une méta-analyse portant sur les résultats à 1 an de sept études de protocoles similaires, en double aveugle, contrôlées par


Gebruik bij oudere patiënten Klinisch onderzoek heeft aangetoond dat de werkzaamheid en verdraagbaarheid van gelijktijdig gebruik van enalaprilmaleaat en hydrochloorthiazide evengoed is bij oudere als bij jongere patiënten.

Utilisation chez les patients âgés Des études cliniques ont révélé que l’efficacité et la tolérance de l’utilisation concomitante de maléate d’énalapril et d’hydrochlorothiazide étaient similaires chez les patients âgés et chez les patients plus jeunes.


Onderzoeken met een dosering van 1.000 mg valaciclovir bij volwassen patiënten heeft aangetoond dat doseringsaanpassingen niet nodig zijn bij patiënten met lichte tot matige cirrose (levermetabolismefunctie is behouden).

Insuffisance hépatique Les études ayant évalué le valaciclovir administré à la dose de 1000 mg chez des patients adultes montrent qu'aucune modification posologique n’est nécessaire chez les patients présentant une cirrhose légère ou modérée (fonctions de synthèse hépatique normale).


Een prevalentiestudie in Franse ziekenhuizen heeft aangetoond dat legionellosen 6 à 10 % van de pneumopathieën bij gehospitaliseerde patiënten uitmaken (1).

Selon une étude de prévalence hospitalière française, les légionelloses représenteraient 6 à 10 % des cas de pneumopathies hospitalisés (1).


Dit model van progressie wordt door velen aanvaard als concept, alhoewel pathologisch onderzoek heeft aangetoond dat de progressie niet bij alle patiënten op dezelfde manier verloopt en dat er geen strikte correlatie is tussen de evolutie van de pathologie en de ontwikkeling van klinische symptomen (Jellinge ...[+++]

Ce modèle de progression est accepté par beaucoup comme concept, bien qu’un examen pathologique ait démontré que la progression ne se déroule pas de la même manière chez tous les patients et qu’il n’existe pas de corrélation stricte entre l’évolution de la pathologie et le développement de symptômes cliniques (Jellinger K, 2008).


- Wat Boyce (Boyce et al.,2006) betreft, heeft hij aangetoond dat de toename van het gebruik van handalcohol in een universitair ziekenhuis met 500 bedden van 3 liters/1.000 patiënten-dagen in 2000 tot 30 liters/1.000 patiënten-dagen in 2003 geen toename van de incidentie van de CDADgevallen met zich mee heeft gebracht (1,74 in 2000 en 1,18 gevallen/1.000 patiënten-dagen in 2003).

- Boyce (Boyce et al.,2006) a quant à lui démontré que l’augmentation de la consommation de solutions hydro-alcooliques passant de 3 litres/1.000 patients-jours en 2.000 à 30 litres/1.000 patients-jours en 2003 dans un hôpital universitaire de 500 lits n’a pas engendré d’augmentation de l’incidence des cas de CDAD (1,74 en 2000 et 1,18 cas/1.000 patients-jours en 2003).


w