Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "heeft hij aangetoond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1897 in België, heeft van Ermengen de eerste omschrijving van C. botulinum gepubliceerd en heeft hij aangetoond dat de bacterie een toxine produceerde, die een slappe verlamming bij het dier kon induceren.

C’est en 1897 en Belgique, que van Ermengen publia la première description de C. botulinum et montra que la bactérie élaborait une toxine capable d’induire une paralysie flasque chez l’animal.


- Wat Boyce (Boyce et al., 2006) betreft, heeft hij aangetoond dat de toename van het gebruik van handalcohol in een universitair ziekenhuis met 500 bedden van 3 liters/1.000 patiënten-dagen in 2000 tot 30 liters/1.000 patiënten-dagen in 2003 geen toename van de incidentie van de CDAD-gevallen met zich mee heeft gebracht (1,74 in 2000 en 1,18 gevallen/1.000 patiënten-dagen in 2003).

- Boyce (Boyce et al., 2006) a, quant à lui, démontré que l’augmentation de la consommation de solutions hydro-alcooliques passant de 3 litres/1000 patients-jours en 2000 à 30 litres/1.000 patients-jours en 2003 dans un hôpital universitaire de 500 lits n’a pas engendré d’augmentation de l’incidence des cas de CDAD (1,74 en 2000 et 1,18 cas/1.000 patients-jours en 2003).


- Wat Boyce (Boyce et al.,2006) betreft, heeft hij aangetoond dat de toename van het gebruik van handalcohol in een universitair ziekenhuis met 500 bedden van 3 liters/1.000 patiënten-dagen in 2000 tot 30 liters/1.000 patiënten-dagen in 2003 geen toename van de incidentie van de CDADgevallen met zich mee heeft gebracht (1,74 in 2000 en 1,18 gevallen/1.000 patiënten-dagen in 2003).

- Boyce (Boyce et al.,2006) a quant à lui démontré que l’augmentation de la consommation de solutions hydro-alcooliques passant de 3 litres/1.000 patients-jours en 2.000 à 30 litres/1.000 patients-jours en 2003 dans un hôpital universitaire de 500 lits n’a pas engendré d’augmentation de l’incidence des cas de CDAD (1,74 en 2000 et 1,18 cas/1.000 patients-jours en 2003).


De houder van een voorlopig specifiek registratienummer krijgt vanaf 1 maart 2013 een definitief specifiek registratienummer indien hij voor 30/09/2011 heeft aangetoond dat hij bovenop de 40 uren vorming of 4 studiepunten die de verpleegkundige heeft gevolgd om te worden geregistreerd als referentieverpleegkundige in de diabetologie, een aanvullende vorming diabetes van ten minste 60 uren of van ten minste 7 studiepunten waarvan ten minste 40 effectieve uren theoretisch onderwijs met vrucht heeft gevolgd in een opleidingsinstituut erkend door het departement dat onderwijs tot zijn ...[+++]

Le détenteur d'un numéro d'enregistrement spécifique provisoire reçoit, à partir du 1 ier mars 2013, un numéro d'enregistrement spécifique définitif lorsque ce praticien de I'art infirmier a démontré avant le 30/09/2011, qu'il a suivi une formation de plus de 40 heures ou 4 " studiepunten" pour être enregistré en tant qu'infirmier relais en diabétologie, a suivi avec fruit une formation complémentaire en diabétologie qui compte au minimum 60 heures ou d'au moins 7 « studiepunten » comprenant au minimum 40 heures effectives d'enseignement théorique dans un institut de formation agrée par le département qui a I'enseignement dans ses attri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn kracht als antidotum werd in 1813 aangetoond door een Apotheker uit Montpellier, Touéry. Hij nam voor de Académie française de Médecine een dodelijke dosis strychnine in die omhuld was door Plantaardige kool en hij heeft er geen enkel probleem van ondervonden.

La démonstration de son pouvoir d’antidote a été faite en 1813 par un Pharmacien de Montpellier nommé Touéry par l’ingestion d’une dose létale de strychnine enrobée dans du Charbon végétal devant l’Académie française de Médecine sans qu’il en éprouve aucun trouble.


Zijn kracht als antidotum werd in 1813 aangetoond door een Apotheker uit Montpellier, Touéry. Hij nam voor de Académie française de Médecine een dodelijke dosis strychnine in die omhuld was door Plantaardige kool en hij heeft er geen enkel probleem van ondervonden.

La démonstration de son pouvoir d’antidote a été faite en 1813 par un Pharmacien de Montpellier nommé Touéry par l’ingestion d’une dose létale de strychnine enrobée dans du Charbon végétal devant l’Académie française de Médecine sans qu’il en éprouve aucun trouble.


De HGR beveelt vooral aan om de blootstelling te beperken en onderzoek uit te voeren op vier moleculen die hij heeft kunnen inventariseren: acroleïne, crotonaldehyde, malondialdehyde en prioritair de 4-hydroxy-2-nonenal (4-HNE) die buiten Europa in bepaalde zuigelingen- en kindervoeding aangetoond werd.

Avant tout, le CSS recommande de limiter l’exposition et de mener des recherches sur quatre molécules qu'il a pu cibler: l'acroléine, le crotonaldéhyde, le malondialdéhyde et, priorité des priorités, le 4-hydroxy-2-nonénal (4-HNE) qui a été mis en évidence hors Europe, dans certains aliments destinés aux bébés ou aux jeunes enfants.


Gebeurlijk kan de rechthebbende in aanmerking komen voor bijkomende langdurige zuurstoftherapie thuis met vloeibare zuurstof indien de (proef)behandeling heeft aangetoond dat de AOT alleen niet volstaat om een zuurstofsaturatie van > 90% gedurende ≥ 2 uur te behouden en indien hij daarenboven

Le bénéficiaire peut éventuellement entrer en ligne de compte pour une oxygénothérapie complémentaire de longue durée à domicile par oxygène liquide si l’épreuve (à l’essai) a démontré que l’AVD seule ne suffit pas à maintenir une saturation en oxygène > 90% pendant ≥ 2 heures et si en plus


b) de exploitant van het levensmiddelenbedrjif heeft aangetoond dat hij beschikt over het passende vakbekwaamheidsniveau voor het slachten van dieren zonder daarbij enige vermijdbare vorm van pijn, spanning of lijden bij de dieren te veroorzaken overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1099/2009 en onverminderd artikel 12 van die verordening.]

b) l’exploitant du secteur alimentaire ait démontré qu’il possède le niveau de compétence approprié pour abattre des animaux sans leur causer de douleur, détresse ou souffrance évitables, conformément à l’article 7, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1099/2009, et sans préjudice de son article 12.]


Muisdoorn werd zeer lange tijd gebruikt als diureticum en studies hebben aangetoond dat hij een venotonische werking heeft via een alfa-adrenerg mechanisme.

Ces études ont montré que le Fragon a une action veinotonique due à un mécanisme alpha-adrénergique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hij aangetoond' ->

Date index: 2024-09-24
w