Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënt te delen tussen artsen " (Nederlands → Frans) :

Op dit moment laat Vitalink toe om het medicatieschema van een patiënt te delen tussen artsen, apothekers, verpleegkundigen, voorzieningen voor thuisverzorging en –verpleging en de patiënt.

En ce moment, Vitalink permet de partager le schéma de médication d'un patient entre des médecins, des pharmaciens, des infirmiers, des structures de soins et de soins infirmiers à domicile et le patient.


39. Het uitgangspunt is het delen van de Sumehr (Summarized Electronic Health Record), aangemaakt door een huisarts, in zijn geheel, tussen artsen, binnen de eerstelijn en met de tweede lijn (intramurale tweedelijns artsen en andere extramurale artsenspecialisten).

40. Le point de départ est le partage du Sumehr (Summarized Electronic Health Record) créé par un médecin généraliste, dans son ensemble, entre médecins, au sein de la première ligne et de la deuxième ligne (médecins de deuxième ligne intramuraux et autres médecins-spécialistes extramuraux).


Dit laatste is een gesprek op afstand tussen artsen over een bepaald medisch probleem of tussen artsen en een verre en/of alleenstaande patiënt.

Cette dernière constitue une communication à distance entre médecins au sujet d’un problème médical défini ou encore entre un médecin et un patient éloigné et/ou isolé.


Het uitwisselen van het medisch dossier van de patiënt tussen de huisarts en de geneesheer-specialist met een privépraktijk of werkzaam in een ziekenhuis zal leiden tot een betere coördinatie van de informatie tussen artsen en de patiënt.

Le partage du dossier médical du patient entre le médecin généraliste et le médecin spécialiste privé ou hospitalier permettra une meilleure coordination de l’information entre les médecins et le patient.


Kortom, door middel van een goede communicatie tussen arts en patiënt,tussen artsen onderling, alsook tussen arts en apotheker, zou het mogelijk moeten zijn om op termijn tot een meer rationeel antibioticagebruik te komen waarbij alle betrokken partijen tevreden zijn.

En bref, une bonne communication entre le médecin et le patient, entre les médecins eux-mêmes, de même qu'entre le médecin et le pharmacien devrait permettre d'aboutir à terme à une utilisation plus rationnelle des antibiotiques tout en donnant satisfaction à toutes les parties concernées.


82. Door het delen van de SUMEHR krijgen artsen en specialisten de mogelijkheid om op een bredere basis te communiceren met elkaar over de zorg van hun patiënt.

83. Grâce au partage du Sumehr, les médecins et spécialistes ont la possibilité de communiquer entre eux sur la prise en charge du patient, en partant d’une base plus large.


Het optimaliseren van ons gezondheidszorgsysteem gebeurt door het bevorderen van de samenwerking tussen zorgverstrekkers, zowel individuele als institutionele, die bij een zelfde patiënt betrokken zijn en dus door het bevorderen van de communicatie en het delen van pertinente gegevens uit de persoonlijke dossiers die elke actor beheert.

L'optimisation de l'organisation de notre système de soins de santé passe par la promotion de la coopération entre les prestataires de soins, individuels et institutionnels, concernés par un même patient et donc de la communication et du partage de données pertinentes issues des dossiers personnels gérés par chaque acteur.


1. In het kader van Vitalink organiseert het Samenwerkingsplatform Eerstelijnsgezondheidszorg binnen de Vlaamse Gemeenschap een platform voor het elektronisch delen, meedelen of uitwisselen van gegevens tussen actoren in de zorg en met de zorggebruiker (patiënt).

1. Dans le cadre de Vitalink, la Samenwerkingsplatform Eerstelijnsgezondheidszorg (Plateforme de coopération pour les soins de santé primaires) organise, au sein de la Communauté flamande, une plateforme pour le partage, la communication ou l’échange électroniques de données entre les acteurs des soins et avec le consommateur de soins (patient).


De voorwaarden met betrekking tot de therapeutische relatie en de elektronische bewijsmiddelen ervan worden wat betreft artsen en ziekenhuizen beschreven in het document “Nota betreffende het elektronische bewijsmiddel van een therapeutische relatie tussen enerzijds een ziekenhuis of een geneesheer en anderzijds een patiënt”, goedgekeurd door de afdeling gezondheid van het ...[+++]

Les conditions relatives à la relation thérapeutique et à ses preuves électroniques sont, en ce qui concerne les médecins et les hôpitaux, décrites dans le document intitulé « Note relative à la preuve électronique d’une relation thérapeutique entre un hôpital ou un médecin, d’une part, et le patient, d'autre part, » qui a été approuvé par la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.


Zowel ambulante artsen als ziekenhuisartsen zullen deze databank kunnen raadplegen op voorwaarde dat er een bewijs is van het bestaan van een therapeutische relatie tussen de raadplegende arts en de patiënt.

Les médecins des milieux ambulatoire et hospitalier pourront consulter cette base de données pour autant que soit prouvée l’existence d’une relation thérapeutique entre le médecin consultant et le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt te delen tussen artsen' ->

Date index: 2021-03-26
w