Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat betreft artsen » (Néerlandais → Français) :

De voorwaarden met betrekking tot de therapeutische relatie en de elektronische bewijsmiddelen ervan worden wat betreft artsen en ziekenhuizen beschreven in het document “Nota betreffende het elektronische bewijsmiddel van een therapeutische relatie tussen enerzijds een ziekenhuis of een geneesheer en anderzijds een patiënt”, goedgekeurd door de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid.

Les conditions relatives à la relation thérapeutique et à ses preuves électroniques sont, en ce qui concerne les médecins et les hôpitaux, décrites dans le document intitulé « Note relative à la preuve électronique d’une relation thérapeutique entre un hôpital ou un médecin, d’une part, et le patient, d'autre part, » qui a été approuvé par la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.


De enquête die bij de beoefenaars werd gehouden wijst erop dat deze hypothesen die door de patiënten worden vooropgesteld wat betreft de opleiding van hun osteopaat, weinig geloofwaardig zijn wat betreft het percentage artsen in het beroep (zie hoofdstuk Opleiding).

L’enquête réalisée auprès des praticiens nous indique que ces hypothèses faites par les patients quant à la formation de base de leur ostéopathe sont peu vraisemblables en ce qui concerne le pourcentage de médecins dans la profession (voir chapitre formation).


Er kunnen zich hier problemen stellen onder meer wat betreft de vertrouwensrelatie arts-patiënt, de verantwoordelijkheid van de behandelende artsen van de potentiële donor, de onafhankelijkheid van de artsen van het transplantatieteam, .

Des problèmes peuvent se poser, notamment en ce qui concerne la relation de confiance médecin-patient, la responsabilité des médecins traitants du donneur potentiel, l'indépendance des médecins de l'équipe de transplantation, etc.


Wat betreft uw praktisch voorstel van voorgedrukte ongeschiktheidsverklaringen ten behoeve van de attesterende artsen, wil de Nationale Raad er U echter op wijzen dat het noch juridisch noch deontologisch mogelijk is het gebruik van een dergelijk attest voor de artsen verplichtend te stellen.

Au sujet de la proposition concrète de mettre à la disposition des médecins appelés à rédiger ces attestations, des formulaires pré‑imprimés de " déclaration d'incapacité" , le Conseil national tient à souligner que leur utilisation ne peut être imposée aux médecins ni juridiquement ni déontologiquement.


Wat de artsen in het klinisch onderzoek betreft, werd in september 2001 een gemeenschappelijk editoriaal gepubliceerd in een aantal vooraanstaande klinische tijdschriften (Lancet, British Medical Journal, New England Journal of Medicine, .).

L'importance critique du rôle joué par les médecins engagés dans la recherche clinique, a fait l'objet en septembre 2001, d'un éditorial publié simultanément dans plusieurs revues médicales éminentes (Lancet, British Medical Journal, New England Journal of Medicine,.).


De Koninklijke Academie van de Geneeskunde heeft echter een ongunstig advies gegeven op dit verzoek : voor haar, « is de voorgestelde vorming bevredigend wat betreft de veiligheid van de patiënten en voor zover de praktijk zich beperkt tot de pathologie van het locomotorische stelsel en dat het stellen van de diagnose voorbehouden blijft aan de artsen » 15 .

Toutefois, l’Académie Royale de Médecine a remis un avis défavorable à cette demande : pour elle, « la formation proposée est satisfaisante si l’on envisage la sécurité des patients et pour autant que la pratique se limite à la pathologie de l’appareil locomoteur et que le diagnostic reste réservé aux médecins » 16 .


77. Wat betreft de verwerking van de persoonsgegevens van de artsen, wordt voorzien in de

77. En ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel des médecins, la


De Koninklijke Academie van de Geneeskunde heeft echter een ongunstig advies gegeven op dit verzoek : voor haar, « is de voorgestelde vorming bevredigend wat betreft de veiligheid van de patiënten en voor zover de praktijk zich beperkt tot de pathologie van het locomotorische stelsel en dat het stellen van de diagnose voorbehouden blijft aan de artsen » 145 .

Toutefois, l’Académie Royale de Médecine a remis un avis défavorable à cette demande : pour elle, « la formation proposée est satisfaisante si l’on envisage la sécurité des patients et pour autant que la pratique se limite à la pathologie de l’appareil locomoteur et que le diagnostic reste réservé aux médecins » 147 .


71. Wat betreft de persoonsgegevens van de artsen, zou aan deze informatieverplichting in

71. En ce qui concerne les données à caractère personnel des médecins, cette obligation


83. De toegang tot de gezondheidsgegevens in Vitalink vereist voor ieder van bovenvermelde categorieën van zorgverleners dat de toestemming van de betrokkene daadwerkelijk werd geregistreerd en dat de zorgverlener in kwestie beschikt over een therapeutische (voor wat de (huis)artsen, apothekers, verpleegkundigen, tandartsen, vroedvrouwen, en zorgkundigen betreft) dan wel zorgrelatie (voor wat de verzorgenden betreft) met de betrokken patiënt.

84. L'accès aux données de santé dans Vitalink requiert pour chacune des catégories précitées de prestataires de soins l’existence d’un consentement enregistré de l’intéressé et l'existence d'une relation thérapeutique (en ce qui concerne les médecins (généralistes), les pharmaciens, les infirmiers, les dentistes, les sages-femmes et les aides-soignants) ou d'une relation de soins (en ce qui concerne les soignants polyvalents) avec le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft artsen' ->

Date index: 2021-02-15
w