Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Structureel
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Vertaling van "geheel tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme






latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. Het uitgangspunt is het delen van de Sumehr (Summarized Electronic Health Record), aangemaakt door een huisarts, in zijn geheel, tussen artsen, binnen de eerstelijn en met de tweede lijn (intramurale tweedelijns artsen en andere extramurale artsenspecialisten).

40. Le point de départ est le partage du Sumehr (Summarized Electronic Health Record) créé par un médecin généraliste, dans son ensemble, entre médecins, au sein de la première ligne et de la deuxième ligne (médecins de deuxième ligne intramuraux et autres médecins-spécialistes extramuraux).


Nochtans, bevinden de definities van « kwaliteit van leven », volgens Kaasa en Loge (2003), zich in een samenhangend geheel tussen, enerzijds een brede opvatting van kwaliteit van leven (de aspecten met betrekking tot de gezondheid en diegene die er niet mee in verband staan) en anderzijds, het begrip de gezondheidsgeralteerde kwaliteit van leven (Leplège et Coste, 2001 ; Shimozuma et al., 2007 ; Cella et al., 2002 ; Donnelly, 2000 ; Kaasa et Loge, 2003 ; McSweeny et Creer, 1995).

Cependant, selon Kaasa et Loge (2003), les définitions de la qualité de vie se situent sur un continuum entre, d’une part, une conception large de la qualité de vie (incluant les aspects liés à la santé et ceux qui ne le sont pas) et, d’autre part, la notion de qualité de vie liée à la santé (Leplège et Coste, 2001 ; Shimozuma et al., 2007 ; Cella et al., 2002 ; Donnelly, 2000 ; Kaasa et Loge, 2003 ; McSweeny et Creer, 1995).


Als we de verhouding nemen tussen de fibraten in DDD ten opzichte van het geheel van de cholesterolverlagende middelen zien we dat in 1997 de fibraten nog 67,7 % van het geheel innamen terwijl in 2001 de statines 75,5 % van het geheel innemen.

En prenant le rapport entre les fibrates en DDD et l'ensemble des hypocholestérolémiants, nous constatons qu'en 1997, les fibrates constituaient encore 67,7% de l'ensemble des hypocholestérolémiants, alors qu'en 2001, les statines constituaient 75,5% de l'ensemble des hypocholestérolémiants.


het implantaat geplaatst tussen het verankeringsimplantaat en bot ter voorkoming van verzinking van een verankeringsimplantaat (STAPLE) “PASS LP anterior plate” (B031000xx), onder het nomenclatuurnummer 700556-700560; de monoaxiale verankeringsschroef met open schroefkop, waarbij de staaf in de schroefkop wordt gefixeerd, inclusief alle toebehoren voor fixatie en blokkering “PASS LP anterior screw” (B021555xx, B021565xx, B021572xx), onder het nomenclatuurnummer 700070-700081; de transversale verbinding tussen staven, voor het geheel van de samenstellen ...[+++]

l’ implant placé entre l'implant d'ancrage et l'os pour éviter l'enfoncement d'un implant d'ancrage (STAPLE) “PASS LP anterior plate” (B031000xx), sous le numéro de nomenclature 700556-700560; la vis d'ancrage mono-axiale, avec tête de vis ouverte pour fixation de la tige dans la tête de vis, y compris toutes les pièces de fixation et d'attache “PASS LP anterior screw” (B021555xx, B021565xx, B021572xx), sous le numéro de nomenclature 700070-700081; la connexion transversale entre tiges, pour l'ensemble des composants, y compris tous les éléments de fixation “ PASS LP anterior transverse connector” (B03135510), sous le numéro de nomencl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uiteindelijke doelstelling van het systeem van hubs en metahub in zijn geheel is om de koppeling tussen de regionale en lokale uitwisselingssystemen van medische informatie mogelijk te maken teneinde een zorgverlener de mogelijkheid te bieden de beschikbare elektronische medische documenten met betrekking tot een bepaalde patiënt terug te vinden en te raadplegen, ongeacht de plaats waar deze documenten opgeslagen zijn en ongeacht de plaats vanwaar de zorgverlener op het systeem inlogt.

Le système « hubs & metahub », dans sa globalité, a pour but final de permettre l’interconnexion entre les systèmes régionaux et locaux d’échange d’information médicale afin de permettre à un prestataire de soins de retrouver et de consulter les documents médicaux électroniques disponibles au sujet d’un patient et ce indépendamment, d’une part, du lieu effectif de stockage des documents et, d’autre part, du point d’entrée du prestataire dans le système.


3. Naar aanleiding van de ontwikkeling van het hubs en metahub-project werd vastgesteld dat het aangewezen is voor de patiënt om zijn toestemming te kunnen verlenen voor het geheel van elektronische uitwisselingen van zijn gezondheidsgegevens tussen zorgverleners die betrokken zijn bij zijn behandeling of verzorging, en dit voor zover de uitwisseling voldoet aan bepaalde voorwaarden én met tussenkomst van het Sectoraal comité (cfr. infra).

3. A l'occasion du développement du projet des hubs et du metahub, il est apparu qu'il est opportun pour le patient de pouvoir donner son consentement pour tous les échanges électroniques de ses données de santé entre les prestataires de soins concernés qui le traitent ou le soignent, et ce pour autant que l'échange satisfasse à certaines conditions et ait lieu à l'intervention du Comité sectoriel (cf. infra).


- moet een “LVEF%” ingeven (geheel getal tussen 10 en 80);

- devez saisir un « pourcentage LVEF » (nombre entier compris entre 10 et 80) ;


De zeldzaamheid van deze ziekten, de nood aan gesofisticeerde diagnostische middelen, de duidelijke relatie tussen genezing en therapie en de complexiteit van de therapie en het geheel van de zorg maken de opname van deze kinderen in Pediatrische Hemato-Oncologische Referentiecentra, essentieel.

Le caractère rare de ces maladies, le besoin de moyens diagnostiques sophistiqués, la relation claire entre guérison et thérapie et la complexité de la thérapie et de la totalité du soin, rendent essentielle la prise en charge de ces enfants par des Centres de Référence d'Hémato-Oncologie Pédiatrique.


Ze maakt ook een onderscheid tussen verschillende te beschermen bevolkingsgroepen (werknemers, bevolking in haar geheel).

Elle fait également une distinction entre les différents groupes de la population à protéger (travailleurs, population dans son ensemble).


Bij het onderzoeken van een fenomeen beperkt de Hoge Gezondheidsraad zich niet tot één enkel aspect ervan, maar probeert hij het onderwerp in zijn geheel te bekijken om op die manier de verbanden tussen gezondheid en de milieueffecten van mobiliteit diepgaand te kunnen analyseren.

Lorsque le Conseil Supérieur de la Santé étudie un phénomène, il ne se limite pas à un seul aspect de celui-ci mais il tente d’examiner le sujet dans son ensemble afin de pouvoir analyser de manière approfondie les relations entre la santé et les effets environnementaux de la mobilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel tussen' ->

Date index: 2023-08-04
w