Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt niet steeds opnieuw een persoonlijke bijdrage moet betalen » (Néerlandais → Français) :

Het is de bedoeling de therapeutische afwezigheden tijdens een ziekenhuisverblijf te regelen, zodat de patiënt niet steeds opnieuw een persoonlijke bijdrage moet betalen.

Le but est de régler les absences thérapeutiques durant un séjour hospitalier, de façon à ce que le patient ne doive pas toujours payer à nouveau une cotisation personnelle.


Geneesmiddelen die gebruikt worden bij kanker, diabetes, taaislijmziekte, enz. worden steeds vergoed in categorie A waarvoor de rechthebbende geen enkele persoonlijke bijdrage moet betalen.

Les médicaments qui sont utilisés pour le traitement du cancer, du diabète, de la mucoviscidose, etc. sont toujours remboursés dans la catégorie A. Le bénéficiaire ne doit payer aucune cotisation personnelle.


Onder dat –16% niveau kunnen de generische specialiteiten nog verder dalen zodat ze aantrekkelijk blijven voor de patiënt die een lagere persoonlijke bijdrage moet betalen.

Les spécialités génériques peuvent encore descendre en deçà du niveau -16 % pour qu’elles demeurent attractives pour le patient qui doit payer une contribution personnelle moins élevée.


De gepensioneerde, weduwe en weduwnaar die een bijdrage verschuldigd is (-1/3 loopbaan), maar die de persoonlijke bijdrage niet moet betalen omdat hij bijdragebons indient, en dus sociale bijdragen verschuldigd is, wordt toch beschouwd als bijdragebetalende gerechtigde.

Le pensionné, la veuve ou le veuf qui sont redevables d’une cotisation (- 1/3 de carrière), mais qui ne doivent pas payer la cotisation personnelle parce qu’il (elle) introduit des bons de cotisation et qu’il (elle) est donc redevable de cotisations sociales, est néanmoins considéré(e) comme un titulaire cotisant..


Voor de patiënt verandert het principe van de forfaitarisering niets aan de persoonlijke bijdrage die hij moet betalen, want het door het ziekenhuis gevraagde forfaitaire bedrag van 0,62 EUR per dag blijft van toepassing.

Pour le patient, le principe de la forfaitarisation ne change rien au niveau de sa contribution personnelle car le montant forfaitaire de 0,62 EUR par jour réclamé par l’hôpital est toujours d’application.


overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; ...[+++] deze geneesmiddelen staan in de laatste kolom van de prijstabel gemerkt met een asterisk (*) beschikbare magistrale bereidingen met, indien relevant, de bewaringsmodaliteiten; de formules van de magistrale bereidingen werden overgenomen uit het Therapeutisch Magistraal Formularium 43 of zijn opgemaakt in zorgvuldige afspraak met de vzw Medisch Farmaceutische Kwaliteitszorg 44 ; bij de magistrale bereidingen worden de terugbetalingsvoorwaarden vermeld; voor de niet terugbetaalde magistrale bereidingen, wordt de richtinggevende prijs vermeld, gebaseerd op de tarificatie van het RIZIV mogelijkheid van pletten van geneesmiddelen: als informatiebron werden de wetenschappelijke bijsluiters en documentatie van de ziekenhuisapothekers gebruikt 45 ; de deelbaarheid van de geneesmiddelen staat steeds vermeld in de prijstabel en is aangeduid met “deelb”.

Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de remboursement de référence et dont le prix a suffisamment diminué et pour lesq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt niet steeds opnieuw een persoonlijke bijdrage moet betalen' ->

Date index: 2025-03-26
w