Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast persoonlijk drooghulpmiddel voor lichaam
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Hulp bij persoonlijke hygiëne
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Persoonlijk
Persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne
Rouwreactie
Subjectief
Verwaarlozing van persoonlijke hygiëne

Vertaling van "persoonlijke bijdrage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne

Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle


gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but importan ...[+++]








Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cfr. artikel 290, 12° van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 Als de rechthebbende van bovenbedoeld artikel 37 ingeschreven is in de hoedanigheid van gerechtigde “student” zal het recht op geneeskundige verzorging verlengd worden mits betaling van de persoonlijke bijdrage verschuldigd door de gerechtigde studenten Als de rechthebbende van bovenbedoeld artikel 37 ingeschreven is in de hoedanigheid van gerechtigde “weduwnaar/weduwe”, zal het recht op geneeskundige verzorging gratis verlengd worden (zonder betaling van een persoonlijke bijdrage) Als de rechthebbende van bovenbedoeld artikel 37 ingeschreven is in de hoedanigheid van gerec ...[+++]

Cfr article 290, 12°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 Si le bénéficiaire de l’article 37 susvisé est inscrit en qualité de titulaire “étudiant”, le droit aux soins de santé sera prolongé moyennant paiement de la cotisation personnelle due par les titulaires étudiants Si le bénéficiaire de l’article 37 susvisé est inscrit en qualité de titulaire “veuf/veuve”, le droit aux soins de santé sera prolongé gratuitement (sans paiement d’une cotisation personnelle) Si le bénéficiaire de l’article 37 susvisé est inscrit en qualité de titulaire “résident”, le droit aux soins de santé sera également prolongé le cas échéant moyennant paiement d’u ...[+++]


PP1007 Bijdragebetalend/kosteloos 0 = voor de personen ten laste 0 = niet getelde leden in de modellen E 1 = betaalt geen persoonlijke bijdrage 2 = betaalt persoonlijke bijdrage 9 = niet van toepassing

PP1007 Cotisant/non cotisant 0 = pour les personnes à charge 0 = affiliés non comptés dans les modèles E 1 = ne paie pas de cotisation personnelle 2 = paie une cotisation personnelle 9 = n’est pas d’application


De gepensioneerde, weduwe en weduwnaar die een bijdrage verschuldigd is (-1/3 loopbaan), maar die de persoonlijke bijdrage niet moet betalen omdat hij bijdragebons indient, en dus sociale bijdragen verschuldigd is, wordt toch beschouwd als bijdragebetalende gerechtigde.

Le pensionné, la veuve ou le veuf qui sont redevables d’une cotisation (- 1/3 de carrière), mais qui ne doivent pas payer la cotisation personnelle parce qu’il (elle) introduit des bons de cotisation et qu’il (elle) est donc redevable de cotisations sociales, est néanmoins considéré(e) comme un titulaire cotisant..


Zo zal de bijdrage, die aan de Rijksdienst voor pensioenen (= RVP) of aan de Nederlandse sociale verzekeringskas wordt betaald door de in België wonende grensarbeider die een Nederlandse invaliditeitsuitkering geniet, door de fiscus worden beschouwd als een “persoonlijke bijdrage ter uitvoering van de sociale wetgeving of van een wettelijk of reglementair statuut dat de betrokkenen van het toepassingsgebied van de sociale wetgeving uitsluit 81 ”.

Citons l’exemple particulier de la cotisation payée par le travailleur frontalier résidant en Belgique et bénéficiant d’une indemnité d’invalidité dans le régime néerlandais, auprès de l’Office National des Pensions (=ONP) ou auprès de la banque d’assurance sociale néerlandaise est considérée par le fisc comme une « cotisation personnelle due en exécution de la législation sociale ou d’un statut légal ou réglementaire excluant les intéressés du champ d’application de la législation sociale 81 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verplichting tot vermelding van het persoonlijk aandeel op de publieksverpakking wordt afgeschaft zonder afbreuk te doen aan de informatieverstrekking aan de patiënten, die onder andere via het kasticket over de duidelijke volledige en correcte informatie met betrekking tot de verkoopprijsaan publiek en de persoonlijke bijdrage voor de afgeleverde geneesmiddelen kunnen beschikken. 91

L’obligation de mentionner l’intervention personnelle sur le conditionnement public est supprimée. 91 Les patients ne sont pas moins bien informés pour autant puisque grâce au ticket de caisse entre autres, ils disposent d’informations claires, complètes et correctes sur le prix de vente au public et la quotepart personnelle pour les médicaments délivrés.


De weduwe van een minder-valide zelfstandige kan verder van de “kleine risico’s” genieten op voorwaarde dat zij een persoonlijke bijdrage betaalt.

La veuve d’un travailleur indépendant handicapé peut continuer à bénéficier de la couverture des « petits risques » , à condition qu’elle paie une cotisation personnelle.


V. Grensbedrag van de jaarinkomens, dat de residenten niet mogen bereiken om een vermindering van de persoonlijke bijdrage te genieten (art. 134, 3de al. Van het K.B. van 03.07.1996 – Residenten, indexatie jaarlijks gemiddelde 506

V. Plafonds des revenus annuels, à ne pas atteindre par les résidents pour bénéficier d’une réduction de la cotisation personnelle (art. 134, 3 e al. de l’A.R. du 03.07.1996) - Résidents, indexation et moyenne annuelle 506


Grensbedrag van de jaarinkomens, dat de residenten niet mogen bereiken om een vermindering van de persoonlijke bijdrage te genieten (art. 134, 3de lid van het K.B. van 03.07.1996). Residenten, indexatie en jaarlijks gemiddelde 110 en 506

Plafonds des revenus annuels, à ne pas atteindre par les résidents pour bénéficier d’une réduction de la cotisation personnelle (art. 134, 3° al., A.R. du 03.07.1996) Résidents, indexation et moyenne annuelle 110 et 506


VI. Grensbedrag van de jaarinkomens, dat de residenten niet mogen bereiken om een vermindering van de persoonlijke bijdrage te genieten (art. 134,3 de lid van het K.B. van 03.07.1996). Residenten, indexering en jaarlijks gemiddelde 525

VI. Plafonds des revenus annuels, à ne pas atteindre par les résidents pour bénéficier d’une réduction de la cotisation personnelle (art. 134, 3 e al. de l’A.R. du 03.07.1996) Résidents, indexation et moyenne annuelle 525


het statuut van de verzekerde: met of zonder verhoogde tegemoetkoming de aard van de prestaties: bvb. geen persoonlijke bijdrage voor de palliatieve forfaits het al of niet geconventioneerd zijn van de zorgverlener: voor de verpleegkundige die niet is toegetreden tot de overeenkomst wordt de terugbetaling met ± 25 % verminderd behalve voor de patiënten met verhoogde tegemoetkoming die genieten van hetzelfde terugbetalingstarief 61 .

statut de l’assuré : avec ou sans intervention majorée nature des prestations : par exemple : pas de quote-part personnelle pour forfaits palliatifs dispensateur de soins conventionné ou non : pour l’infirmier(e) qui n’a pas adhéré à la convention nationale, le remboursement est réduit de 25 %, sauf pour les patients bénéficiaires de l’intervention majorée qui bénéficient du même tarif de remboursement 61 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke bijdrage' ->

Date index: 2024-08-31
w