Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hemiparkinsonisme
Hormonen en synthetische substituten
Idiopathisch
Idiosyncrasie
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
NNO
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Parkinsonisme of ziekte van Parkinson
Primair
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Traduction de «parkinsonisme deze geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hemiparkinsonisme | paralysis agitans | parkinsonisme of ziekte van Parkinson | NNO | parkinsonisme of ziekte van Parkinson | idiopathisch | parkinsonisme of ziekte van Parkinson | primair

Hémiparkinsonisme Paralysie agitante Syndrome parkinsonien ou maladie de Parkinson:SAI | idiopathique | primitif(ve)


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


parkinsonisme | ziekteverschijnselen met de kenmerken van de ziekte van Parkinson

maladie de Parkinson






idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van aminoglycosiden bij patiënten met een verandering van de neuromusculaire transmissie of neuromusculaire aandoeningen zoals myasthenia gravis en parkinsonisme; deze geneesmiddelen kunnen de spierzwakte theoretisch verergeren omwille van hun potentiële curare-achtige effect op de neuromusculaire junctie.

Il convient de faire preuve de prudence lors de l'utilisation d'aminosides chez les patients qui présentent une altération de la transmission neuromusculaire ou des troubles neuromusculaires tels que myasthénie grave et parkinsonisme; ces médicaments pouvant en théorie aggraver la faiblesse musculaire en raison de leur effet curare-like potentiel sur la plaque neuromusculaire.


Totdat het therapeutisch effect zich manifesteert kan de toediening van de andere, tot dan toe genomen geneesmiddelen tegen parkinsonisme worden voortgezet; daarna zal men de dosering van deze geneesmiddelen tegen parkinsonisme vaak geleidelijk kunnen verminderen.

Jusqu'à ce que l'effet thérapeutique se manifeste, l'administration des autres médicaments antiparkinsoniens pris jusqu'alors peut être poursuivie; par la suite, la posologie de ces antiparkinsoniens pourra souvent être réduite de façon progressive.


Geneesmiddelen-Parkinsonisme De ARTANE dosering nodig voor het controleren van extrapiramidale reacties op geneesmiddelen voor het CZS, in het bijzonder neuroleptica, moet empirisch worden vastgesteld.

Parkinsonisme induit par les médicaments. Le dosage d'ARTANE qui est nécessaire pour contrôler les réactions extrapyramidales induites par les médicaments pour le S.N.C. , en particulier les neuroleptiques, doit être établi d'une façon empirique.


Het is goed bekend dat bepaalde geneesmiddelen, in het bijzonder de neuroleptica, flunarizine en cinnarizine pseudo-parkinsonisme kunnen uitlokken.

Il est bien connu que certains médicaments, en particulier les neuroleptiques, la flunarizine et la cinnarizine, peuvent être à l’origine d’un syndrome parkinsonien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De combinatie met andere geneesmiddelen tegen parkinsonisme (anticholinergica, amantadine, dopaminerge agonisten) is toegestaan, hoewel deze laatste zowel de therapeutische effecten als de ongewenste effecten kunnen versterken.

L'association avec d'autres agents antiparkinsoniens (anticholinergiques, amantadine, agonistes dopaminergiques) est permise bien que ces derniers puissent renforcer à la fois les effets thérapeutiques et les effets indésirables.


Voor de aanpassing van de dosering van de andere geneesmiddelen tegen parkinsonisme dient men zich te baseren op de aanbevelingen die gegeven worden in de respectievelijke bijsluiters.

Pour l'adaptation de la posologie des autres antiparkinsoniens, il convient de se baser sur les recommandations données par les notices respectives.


De verhoging van de doses van Prolopa of de toevoeging van andere geneesmiddelen tegen parkinsonisme aan de behandeling kan in sommige gevallen een tijdelijke oplossing voor deze complicatie zijn.

L'augmentation des doses de Prolopa ou l'adjonction au traitement d'autres antiparkinsoniens permet, dans certains cas, d'apporter une solution transitoire à cette complication.


In geval van combinatie met andere types van geneesmiddelen tegen parkinsonisme (bijv. amantadine of directe dopamine-agonisten) kan het nodig zijn de dosering van Prolopa te verminderen; de individuele titratie van Prolopa, gebaseerd op de respons van de patiënt, blijft van kracht.

En cas d'association avec d'autres types de médicaments antiparkinsoniens (par exemple, amantadine ou agonistes directs de la dopamine), il peut être nécessaire de diminuer la posologie de Prolopa; la titration individuelle de Prolopa, basée sur la réponse du malade, reste de rigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parkinsonisme deze geneesmiddelen' ->

Date index: 2021-03-12
w