Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "palliatieve patiënten die verpleging kregen thuis " (Nederlands → Frans) :

De behandeling door een thuisverpleegkundige heeft, zoals eerder gezegd is, wel een duidelijke invloed op de plaats van overlijden: in 2003 stierf 56% van de palliatieve patiënten die verpleging kregen thuis, tegen 45% van de palliatieve patiënten die geen thuisverpleging kregen.

Le traitement par un praticien de l'art infirmier exerce, comme annoncé plus haut, une influence manifeste sur le lieu de décès : en 2003, 56 % des patients palliatifs ayant bénéficié de soins infirmiers sont décédés à domicile contre 45 % des patients palliatifs n'ayant pas bénéficié de soins infirmiers à domicile.


Er is een verband tussen de behandeling door een thuisverpleegkundige en de plaats van overlijden: in 2003 stierf 57% van de palliatieve patiënten die verpleging kregen thuis, tegen 45% van de palliatieve patiënten zonder thuisverpleging.

Il existe un rapport entre le traitement par un praticien de l’art infirmier à domicile et le lieu du décès: en 2003, 57% des patients palliatifs ayant bénéficié de soins sont décédés à domicile contre 45% des patients palliatifs n’ayant pas reçu de soins à domicile.


Zoals de naam al enigszins doet vermoeden, nemen palliatieve dagcentra alleen tijdens de daguren (en dus niet ‘s avonds of ‘s nachts) patiënten op.Van de centra wordt verwacht dat ze via die dagopvang een bijkomende ondersteuning bieden aan terminale palliatieve thuiszorgpatiënten en zo de mogelijkheden verruimen die terminale patiënten hebben om thuis te verblijven en thuis te sterven.

Comme le nom l’indique, les centres de jour palliatifs n’accueillent les patients que pendant la journée (et donc, ni le soir ni la nuit). Ces centres ont pour mission d’offrir, par cet accueil de jour, une assistance complémentaire aux patients en phase terminale bénéficiant de soins palliatifs à domicile et ainsi d’élargir la gamme de possibilités dont disposent ces patients en phase terminale, de rester à la maison et d’y mourir.


De dagcentra voor palliatieve verzorging moeten via die dagopvang een bijkomende ondersteuning bieden aan terminale palliatieve thuiszorgpatiënten en zo de mogelijkheden verruimen die terminale patiënten hebben om thuis te verblijven en thuis te sterven.

Les centres de jour pour soins palliatifs doivent, par cet accueil de jour, offrir un soutien complémentaire aux patients en phase terminale bénéficiant de soins palliatifs à domicile et élargir ainsi la gamme de possibilités qu’ont les patients en phase terminale de rester à la maison et d’y mourir.


Deze equipes (die ook wel eens worden aangeduid met de termen ondersteuningsequipes of palliatieve thuiszorgequipes) hebben vooral tot doel de eerste-lijns-zorgverleners te ondersteunen bij de palliatieve verzorging van terminale patiënten die thuis wensen te sterven, maar bij wie die palliatieve thuisverzorging specifiek ...[+++]

Ces équipes (parfois dénommées “équipes de soutien” ou “équipes de soins palliatifs à domicile”) ont principalement pour but de soutenir les dispensateurs de soins de première ligne dans le cadre des soins palliatifs dispensés aux patients en phase terminale qui souhaitent mourir chez eux, mais chez qui les soins palliatifs à domicile posent des problèmes spécifiques.


Slide 17 Verdere verfijning van het percentage van overlijden van palliatieve patiënten (mét palliatief forfait), in functie van al dan niet gebruik van thuisverpleging, wijst op een verschuiving van ongeveer 10% van overlijden in het ziekenhuis naar overlijden thuis bij palliatieve patiënten waarvoor thuisverpleging geattesteerd werd.

Slide 17 Un affinement plus poussé du pourcentage de décès des patients palliatifs (avec forfait palliatif), en fonction de l'utilisation ou non des soins infirmiers à domicile, révèle un glissement de près de 10 % de décès à l'hôpital vers le décès à domicile de patients palliatifs chez qui des soins infirmiers à domicile ont été attestés.


Ongeveer de helft van de palliatieve patiënten wordt thuis verzorgd.

Qui sont les patients palliatifs en Belgique?


De ziekteverzekering komt met behulp van een forfait tussen in de kosten voor geneesmiddelen, zorgmateriaal en auxiliaire hulp voor palliatieve patiënten die thuis verzorgd worden.

L’assurance soins de santé intervient via un forfait pour les médicaments, le matériel de soins et les auxiliaires pour les patients palliatifs à domicile.


Haar opdracht is tweeërlei: ten eerste moet de equipe een aanvullende bijdrage leveren in de ondersteuning en palliatieve verzorging van terminale patiënten die hun laatste levensfase thuis willen doorbrengen en thuis willen sterven en ten tweede moet de verzorging dezelfde kwaliteitsgaranties bieden als bij opname in het ziekenhuis.

Sa mission est double : d’abord, l’équipe doit fournir une contribution complémentaire au soutien et aux soins palliatifs des patients en phase terminale qui veulent passer la dernière phase de leur vie à domicile et y mourir ; ensuite, les soins doivent offrir les mêmes garanties de qualité qu’en cas d’hospitalisation.


6. De focus van dit onderzoek ligt op de kankerpatiënten met als achterliggend idee dat de situatie voor andere pathologieën vergelijkbaar is wat betreft verklarende factoren en regionale variabiliteit, mits een algemeen slechtere situatie qua toegankelijkheid van palliatieve zorg (kleiner percentage patiënten die palliatieve zorg kregen).

6. Cette étude est axée sur les patients atteints du cancer en partant de l’hypothèse que la situation est comparable pour d’autres pathologies en ce qui concerne les facteurs déterminants et la variabilité géographique, à la différence près que la situation générale en matière d’accessibilité des soins palliatifs est moins bonne (pourcentage inférieur de patients qui reçoivent des soins palliatifs).


w