Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg tussen nationale deskundigen " (Nederlands → Frans) :

Deze brochure is het resultaat van het overleg tussen nationale deskundigen met de steun van het Secretariaat-Generaal van de Benelux.

La présente brochure est le fruit des concertations d’experts nationaux, avec le soutien du Secrétariat général du Benelux.


De oprichting van die Technische raad maakte het overleg tussen alle actoren op het terrein officieel: deskundigen, ziekenfondsen, bandagisten, voorschrijvende geneesheren, Fondsen, industrie, personen met een handicap.

La création de ce Conseil technique officialise la concertation entre tous les acteurs de terrain: experts, mutualités, bandagistes, médecins-prescripteurs, Fonds, industrie, personnes handicapées.


De Nationale Raad heeft geen kennis van een overleg tussen de Federale overheid en de Vlaamse Regering hieromtrent (zie artikel 23, § 2, van het decreet).

Le Conseil national n'a pas connaissance d'une concertation entre l'autorité fédérale et le Gouvernement flamand à ce sujet (cf. article 23, § 2, du décret).


De laatste alinea van het advies van 19 januari 2002 wordt als volgt herschreven : " De Nationale Raad is van oordeel dat de inhoudelijke kwaliteit van de medische dossiers in de RVT's dient gewaarborgd te worden in onderling overleg tussen de raadgevend-coördinerend arts en de behandelende huisartsen onder de verantwoordelijkheid van de raadgevend-coördinerend arts" .

Le dernier paragraphe de l'avis du 19 janvier 2002 est réécrit comme suit: " Le Conseil national estime que la qualité du contenu des dossiers médicaux dans les MRS doit être garantie en concertation entre le médecin coordinateur-conseiller et les médecins généralistes traitants, sous la responsabilité du médecin coordinateur-conseiller" .


Met referte aan uw brief van 13 augustus 11. in verband met de verpleegkundige prestaties voorgeschreven door sommige artsen, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad van oordeel is dat de keuze van een verpleger of verpleegster normaal in overleg tussen arts en patiënt gebeurt.

" Me référant à votre lettre du 13 août dernier au sujet d'actes infirmiers prescrits par certains médecins, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national est d'avis qu'il est normal que le choix d'un infirmier ou d'une infirmière se fasse de commun accord entre le médecin et le malade.


Gelet op de geciteerde wetteksten is het voor de Nationale Raad duidelijk dat de organisatie van de medical audit, als instrument van kwaliteitsbewaking en -bevordering, het resultaat moet zijn van overleg tussen de hoofdgeneesheer en de Medische Raad.

Le Conseil national estime qu'il apparaît, à la lecture de ces textes de loi, que l'organisation de l'audit médical, instrument de contrôle et de promotion de la qualité, doit être le résultat d'une concertation entre le médecin-chef et le Conseil médical.


Verder zal op basis van een analyse van de ziekenhuisfacturen overleg worden gepleegd tussen de partners van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen.

En outre, une concertation sera menée entre les partenaires de la Commission nationale médico-mutualiste sur la base d’une analyse des factures hospitalières.


Wat betreft de besparingsmaatregelen bedoeld in de artikelen 18 en 40, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en conform de geest van de wet, kunnen de bepalingen van artikel 51, § 2, van genoemde wet enkel van toepassing zijn indien er voorafgaandelijk een dialoog en overleg hebben plaatsgevonden tussen de minister van Sociale Zaken en de ...[+++]

Pour ce qui concerne les mesures d’économies prévues aux articles 18 et 40, § 1 er , de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et conformément à l’esprit de la loi, les dispositions de l’article 51, § 2, de ladite loi ne peuvent être appliquées que si un dialogue et une concertation ont eu lieu au préalable entre le ministre des Affaires sociales et la Commission nationale médico-mutualiste.


Wat betreft de besparingsmaatregelen bedoeld in de artikelen 18 en 40, § 1, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994 en conform de geest van de wet, kunnen de bepalingen van artikel 51, § 2, van genoemde wet enkel van toepassing zijn indien er voorafgaandelijk een dialoog en overleg heeft plaatsgevonden tussen de Minister en de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen.

Pour ce qui concerne les mesures d’économies prévues aux articles 18 et 40, § 1er, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, et conformément à l’esprit de la loi, les dispositions de l’article 51, § 2, de ladite loi ne peuvent être appliquées que si un dialogue et une concertation ont eu lieu au préalable entre le Ministre et la Commission nationale médico-mutualiste.


Wat betreft de besparingsmaatregelen bedoeld in de artikelen 18 en 40, § 1, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en conform de geest van de wet, kunnen de bepalingen van artikel 51, § 2, van genoemde wet enkel van toepassing zijn indien er voorafgaandelijk een dialoog en overleg heeft plaatsgevonden tussen de Minister en de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen.

Pour ce qui concerne les mesures d’économies prévues aux articles18 et 40, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, et conformément à l’esprit de la loi, les dispositions de l’article 51, § 2, de ladite loi ne peuvent être appliquées que si un dialogue et une concertation ont eu lieu au préalable entre le Ministre et la Commission nationale médico-mutualiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg tussen nationale deskundigen' ->

Date index: 2021-04-08
w