Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overdosering neem algemene therapeutische maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Er bestaat geen specifieke behandeling in geval van overdosering; neem algemene therapeutische maatregelen (symptomatisch en ondersteuning).

Il n'existe aucun traitement spécifique en cas de surdosage ; des mesures thérapeutiques générales (symptomatiques et de soutien) doivent être prises.


Overdosering De volgende therapeutische maatregelen worden aanbevolen in geval van overdosering :

Surdosage Les mesures thérapeutiques suivantes sont recommandées en cas de surdosage :


In geval van accidentele inname, resulterend in significante systemische bijwerkingen, moeten de algemene therapeutische maatregelen genomen worden, die men normaal aanwendt om NSAID intoxicatie te behandelen.

En cas d'administration accidentelle de Voltaren Spray 4% par voie orale, il en résultant que des effets indésirables systémiques significatifs apparaissent, des mesures thérapeutiques générales doivent être pris, qu’on prend normalement pour traiter une intoxication AINS.


De behandeling van overdosering omvat algemene ondersteunende maatregelen om een mogelijke periode van toxiciteit bij de patiënt te overbruggen.

La gestion du surdosage inclurait des mesures d’encadrement générales pour assister le patient au travers de n’importe quelle période de toxicité qui pourrait se produire.


In geval van overdosering zijn algemene ondersteunende maatregelen (steriele kamer, transfusie van leukocyten en/of plaatjes, antibiotherapie, enz) aangewezen in geval van medullaire aplasie.

En cas de surdosage, des mesures générales de support (chambre stérile, transfusion de leucocytes et/ou plaquettes, antibiothérapie ..) sont indiquées lors d'une aplasie médullaire.


Symptomen: In geval van onverhoopte overdosering moeten algemene ondersteunende maatregelen worden genomen, waaronder nauwgezette controle van de respiratoire en cardiale status van de patiënt.

Symptômes: En cas de surdosage accidentel, des mesures de soutien générales, dont une surveillance étroite de l'état respiratoire et cardiaque du patient, seront mises en place.


Behandeling van overdosering omvat algemene ondersteunende maatregelen, inclusief monitoren van vitale functies, leverfunctietests en observatie van de klinische status van de patiënt.

La conduite à tenir en cas de surdosage consiste en des mesures générales d’appoint, telles que la surveillance des fonctions vitales, de la fonction hépatique et de l’état clinique du patient.


In geval van accidentele overdosering moeten algemene ondersteunende maatregelen genomen worden, waaronder nauwgezette controle van de respiratoire en cardiale status van de patiënt.

En cas de surdosage accidentel, une prise en charge générale doit être instituée, comprenant une surveillance étroite de l'état respiratoire et cardiaque du patient.


Deze beoordelingen hebben betrekking op het vermogen van deze technieken om een algemene reductie te bereiken ten opzichte van reeds geïmplementeerde maatregelen ter beveiliging van bloedplaatjesconcentraten en wegen deze af tegen de therapeutische werkzaamheid en veiligheid van twee fotochemische technieken.

Ces évaluations portent sur la capacité de réduction générale de ces techniques par rapport aux mesures déjà mises en œuvre pour sécuriser les concentrés de plaquettes, puis la pondèrent par rapport à l’efficacité thérapeutique et la sécurité inhérentes à deux techniques photochimiques.


De tekst omvat een algemeen hoofdstuk, omtrent de algemene criteria voor de praktijk, de infrastructuur en de bescherming van de bevolking en het beroepshalve blootgestelde personeel, en specifieke hoofdstukken waarin de bijzondere maatregelen, die eigen zijn aan elk type therapeutische toepassing, nader omschreven worden.

Le texte comporte une section générale portant sur les critères généraux relatifs à la pratique, aux infrastructures et à la protection de la population et du personnel professionnellement exposé et des sections spécifiques où les mesures particulières propres à chaque type d’application thérapeutique sont détaillées.


w