Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een periode van ongeveer vijf minuten " (Nederlands → Frans) :

Ceftazidime: Doseringen tussen 250 mg – 2000 mg gereconstitueerd met water voor injectie BP, volgens de aanbevelingen van de fabrikant (bijv. 2,5 ml voor 250 mg en 10 ml voor 2 g ceftazidime) en gegeven als intraveneuze bolusinjectie over een periode van ongeveer vijf minuten.

Ceftazidime : Doses comprises entre 250 mg et 2000 mg reconstituées avec de l’eau pour injections BP tel que recommandé par le fabricant (par exemple 2,5 ml pour 250 mg et 10 ml pour 2g de ceftazidime) et administrées sous forme d’un bolus intraveineux injecté sur environ cinq minutes.


Doxorubicine: Doseringen tussen 10 – 100mg, gereconstitueerd met water voor injectie BP, 5 ml per 10 mg doxorubicine, volgens de aanbevelingen van de fabrikant en gegeven als intraveneuze bolusinjectie over een periode van ongeveer vijf minuten.

Doxorubicine : Doses comprises entre 10 et 100mg reconstituées avec de l’eau pour injection, 5 ml pour 10 mg de doxorubicine, tel que recommandé par le fabricant et administrées sous forme d’un bolus intraveineux injecté sur environ cinq minutes.


Cyclofosfamide: Doseringen tussen 100 mg – 1 g, gereconstitueerd met water voor injectie BP, 5 ml per 100 mg cyclofosfamide, volgens de aanbevelingen van de fabrikant en gegeven als intraveneuze bolusinjectie over een periode van ongeveer vijf minuten.

Cyclophosphamide : Doses comprises entre 100 mg et 1g, reconstituées avec de l’eau pour injection BP, 5 ml pour 100 mg de cyclophosphamide, tel que recommandé par le fabricant et administrées sous forme d’un bolus intraveineux injecté sur environ cinq minutes.


Dexamethason: Dexamethasonnatriumfosfaat 20 mg kan worden toegediend als langzame intraveneuze injectie over een periode van 2-5 minuten via de Y-lijn van een infuusset, waarmee 8-16 mg ondansetron wordt toegediend, verdund in 50-100 ml verenigbare infusievloeistof over een periode van ongeveer 15 minuten.

Dexaméthasone : La dexaméthasone phosphate sodique à 20mg peut être administrée sous la forme d’une injection intraveineuse lente sur 2 à 5 minutes par le biais de la voie en Y de la ligne de perfusion servant à administrer 8 ou 16mg d’ondansétron dilués dans 50 à 100 ml d’un liquide de perfusion compatible sur environ 15 minutes.


De bereide oplossing moet worden toegediend over een periode van ongeveer 30 minuten.

La solution préparée doit être administrée sur une période d'environ 30 minutes.


De volledige inhoud opnemen en langzaam toedienen over een periode van ongeveer 10 minuten.

Prélever l'entièreté du contenu et administrer lentement sur une période d'environ 10 minutes.


Aangezien IOPIDINE samen met andere oculaire therapieën tegen glaucoom zal worden gebruikt, moet het interval tussen de instillatie van ieder preparaat ongeveer vijf minuten bedragen om te voorkomen dat de vorige dosis wordt weggespoeld.

Comme IOPIDINE sera utilisé en association avec d'autres thérapies oculaires antiglaucomateuses, il est nécessaire de respecter un intervalle d'environ cinq minutes entre l'instillation de chaque médicament, afin de ne pas éliminer la dose précédente.


Door de rol die orthopedische, neurologische en chiropractische testen voorafgaand aan de behandelingen bij chiropraxie spelen, duurt de eerste behandeling altijd langer (ongeveer drie kwartier) dan de volgende (van vijf minuten tot maximum 15 minuten), zelfs al zijn de chiropractische consultaties ...[+++]

En raison de la place qu’occupent les tests orthopédiques, neurologiques et chiropractiques en amont des traitements, la première consultation dure toujours plus longtemps (environ trois quarts d’heure) que les suivantes (de cinq minutes à un quart d’heure maximum), même si de manière générale, les consultations chiropractiques sont en moyenne beaucoup plus courtes que les consultations ostéopathiques.


Na vijf minuten zonder reanimatie, heeft men zo nog 50% overlevingskansen; na 10 minutenongeveer de tijd die verloopt alvorens de meeste hulpdiensten ter plaatse komen om de patiënt te reanimeren – bedragen deze nog slechts 15%.

Après 5 minutes sans manœuvres de réanimation, les chances de survie ne sont ainsi plus que de l'ordre de 50% ; après 10 minutes, soit la moyenne du temps nécessaire à la plupart des services d'urgence professionnels pour débuter la réanimation du patient, elles ne sont plus que de 15%».


De volgende vaststelling geldt echter niet altijd: een belangrijk volume alcohol, ingenomen over een zeer korte periode (het " Holiday Heart Syndrome" ) of over langere termijn, namelijk meer dan 36 gr/dag (ongeveer 3,5 glazen), kan inderdaad het risico op voorkamerfibrillatie (VKF) doen toenemen.

Cette constatation n’est néanmoins pas toujours d’application : un volume important d’alcool ingéré sur une très courte période (le « Holiday Heart Syndrome ») ou sur le long terme à hauteur de plus de 36gr par jour (environ 3,5 verres) peut en effet accroître le risque de présenter une fibrillation auriculaire (FA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een periode van ongeveer vijf minuten' ->

Date index: 2025-06-18
w