Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "optreden tijdens twee opeenvolgende cycli " (Nederlands → Frans) :

Als BELLINA niet volgens de instructies werd genomen voor de eerste afwezigheid van dervingsbloedingen of als dervingsbloedingen niet optreden tijdens twee opeenvolgende cycli, moet zwangerschap uitgesloten worden vooraleer de toediening wordt voortgezet.

Si Bellina n’a pas été pris conformément aux instructions avant la première absence de saignements de privation, ou si cette absence est constatée pendant deux cycles consécutifs, toute grossesse doit être exclue avant de poursuivre l’utilisation.


4. Twee tests zijn uitgevoerd geweest voor het opsporen van besmettelijke baarmoederontsteking bij paarden door isolatie van Taylorella equigenitalis uit genitale swabs van de fossa clitoridis en de sinus clitoridis, genomen tijdens twee opeenvolgende oestruscycli en een bijkomende genitale swab van de endometriale cervix genomen tijdens één van bovenvermelde cycli, waa ...[+++]

4. Deux tests sont réalisés pour le dépistage de la métrite contagieuse équine chez les chevaux par isolation de Taylorella equigenitalis à partir d’écouvillons génitaux de la fosse clitoridienne et du sinus clitoridien, prélevés lors de deux cycles œstraux successifs et un écouvillon génital complémentaire du col de l’endomètre prélevé lors d’un des cycles susmentionnés, un résultat négatif devant être obtenu dans les deux cas.


acute toestand, beantwoorden aan één van de volgende criteria 1) of overdag een PaCO 2 ≥ 47 mm Hg vertonen 2) of bij nachtelijke transcutane oxymetrie een daling van de SpO2 vertonen tot ≤ 90 % gedurende minstens 5 opeenvolgende minuten en een nachtelijke arteriële, transcutane of endtidal PCO2 ≥ 47 mm Hg vertonen gedurende minstens één uur in totaal van de tijd in bed. 3) of die lijden aan restrictief longlijden ten gevolge van een snel progressieve neuromusculaire aandoening en een verlies van minimum 10% van de waarde van de VC, gemeten tijdens twee ...[+++]nvolgende onderzoeken met maximum 1 jaar tussentijd vertonen, of lijden aan restrictief longlijden ten gevolge van een snel progressieve neuromusculaire aandoening en een maximale inspiratoire druk < 60 cm H 2 O of een VC < 50% van de voorspelde waarde hebben. c) Of patiënten die beantwoorden aan alle criteria voor AOT’s nachts door positieve druk op 2 niveaus, hieronder vermeld in C2, a), maar bij wie reeds tijdens de oppuntstelling of in de loop van de follow-up deze techniek blijkt niet verdragen te worden of niet te leiden tot een substantiële correctie van de nachtelijke PCO.

3) Soit présenter une affection pulmonaire restrictive suite à une affection neuromusculaire rapidement progressive et présenter, lors de deux examens successifs espacés d'un an maximum, une perte d'au moins 10 % de la valeur de la CV, ou présenter une affection pulmonaire restrictive suite à une maladie neuromusculaire rapidement progressive et présenter une pression inspiratoire maximale < 60 cm H 2 O ou une CV < 50 % de la valeur attendue. c) Ou patients répondant à tous les critères pour l’AVD nocturne par pression positive à 2 niveaux, mentionnés ci-dessous en C2, a), mais chez lesquels durant la mise au point ou en cours du suivi cette technique paraît ne pas être supportée ou ne pas mener à une corr ...[+++]


tijdens de opeenvolgende cycli mag geen noemenswaardige verdunning

durant les cycles successifs, le désinfectant réutilisé ne doit pas subir de


Dosissen tot 2200 mg/m 2 /24 u gedurende twee opeenvolgende dagen om de 2 weken kunnen deel uitmaken van polychemotherapiekuren op voorwaarde dat de patiënten nauwgezet voor het optreden van toegenomen toxiciteit worden gecontroleerd .

Des doses jusqu’à 2200 mg/m 2 /24 h pendant deux jours consécutifs toutes les 2 semaines peuvent faire partie de régimes de polychimiothérapie à condition que les patients soient étroitement surveillés afin de détecter tout signe de toxicité croissante.


Als tijdens de toediening van BELLINA doorbraakbloedingen blijven aanhouden of optreden na vroegere regelmatige cycli, moet een onderzoek uitgevoerd worden om een zwangerschap of een organische aandoening uit te sluiten.

Si, pendant l’utilisation de Bellina, des saignements intermenstruels persistent ou surviennent alors que les cycles précédents étaient réguliers, un examen sera réalisé pour exclure une grossesse ou un problème organique.


Het optreden van matige en ernstige retentie wordt vertraagd (mediane cumulatieve dosis: 818,9 mg/m²) bij patiënten met premedicatie in vergelijking tot patiënten zonder premedicatie (mediane cumulatieve dosis: 489,7 mg/m²). Echter, het is gemeld bij sommige patiënten tijdens de eerste cycli.

L’apparition de la rétention hydrique modérée à sévère est retardée (dose cumulative médiane : 818,9 mg/m²) chez les patients ayant reçu une prémédication par rapport aux patients qui n’en ont pas reçu (dose cumulative médiane : 489,7 mg/m²) ; toutefois, cette manifestation a été rapportée chez certains patients pendant les premiers cycles de traitement.


Het primaire eindpunt, falende behandeling, was gedefinieerd als minder dan 1 log 10 afname in plasma HIV-1 RNA tijdens de eerste 12 weken, of twee opeenvolgende metingen van meer dan 50 kopieën/ml vanaf week 24, of ziekteprogressie (nieuw Centres for Disease Control and Prevention klasse C gebeurtenis of de dood), of een verandering van de toegewezen behandeling.

Le critère principal, l’échec thérapeutique, a été défini comme une diminution inférieure à 1 log10 de la charge virale plasmatique d’ARN du VIH-1 au cours des 12 premières semaines, ou deux mesures consécutives de plus de 50 copies/ml à partir de la semaine 24, ou une progression de la maladie (nouvel événement de grade C ou décès), ou un changement du traitement assigné.


Tijdens klinische studies werd amenorroe, niet verbonden aan zwangerschap, waargenomen in 7 % van de cycli (optredend bij 24 % van de vrouwen gedurende de gehele duur van de klinische studies) en 3,6 % van de vrouwen had opeenvolgende amenorheïsche cycli ervaren.

- Lors des essais cliniques, une aménorrhée non liée à une grossesse a été observée dans 7 % des cycles (soit chez 24% des femmes pendant toute la durée des essais cliniques) et 3,6 % des femmes ont eu des cycles aménorrhéiques consécutifs.


Patiënten die gerandomiseerd waren in de placebogroep kregen placebo gedurende de eerste behandelingscyclus en TOBI Podhaler in de opeenvolgende twee cycli.

Les patients randomisés dans le groupe placebo ont reçu le placebo pendant le premier cycle de traitement et TOBI Podhaler lors des deux cycles suivants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden tijdens twee opeenvolgende cycli' ->

Date index: 2020-12-21
w