Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Msec
QTcF
≥ 500 milliseconden

Vertaling van "onderzoeken werd gemeld " (Nederlands → Frans) :

Sommige onderzoeken met omega-3 zuren toonden een verlenging van de bloedingstijd aan, maar de bloedingstijd die in deze onderzoeken werd gemeld, overschreed de normale grenzen niet en leidde niet tot klinisch significante bloedingsepisoden.

Certaines études portant sur les acides gras oméga-3 ont démontré un allongement du temps de saignement, mais la valeur du temps de saignement rapportée au cours de ces études ne dépassait pas les limites de la normale et n’a induit aucun épisode hémorragique cliniquement significatif.


Overgevoeligheidsreacties Overgevoeligheid werd gemeld bij 2,6% van de patiënten in klinische onderzoeken met trastuzumabemtansine, waarbij geen voorvallen van graad 3 of 4 werden gemeld.

Réactions d’hypersensibilité Une hypersensibilité a été rapportée chez 2,6 % des patients dans les études cliniques avec le trastuzumab emtansine, sans évènement de grade 3 ou 4 rapporté.


Infecties Infectie van de bovenste luchtwegen was de bijwerking die het vaakst werd gemeld tot en met week 16 van fase III-onderzoeken bij RA, PsA en AS. Deze bijwerking trad op bij 7,2 % van de met golimumab behandelde patiënten (incidentie per 100 proefpersoonjaren: 26,3; 95 % CI: 22,1, 31,2), vergeleken met 5,8 % van de controlepatiënten (incidentie per 100 proefpersoonjaren: 22,9; 95 % CI: 16,6, 30,7).

Infections L’infection des voies respiratoires hautes a été l’effet indésirable le plus fréquemment observé lors des études combinées de phase III pour le traitement de la PR, du RP et de la SA jusqu’à la semaine 16, survenant chez 7,2 % des patients traités par golimumab (incidence pour 100 sujets-année : 26,3 ; IC de 95 % : 22,1, 31,2) comparé à 5,8 % chez les patients du groupe contrôle (incidence pour 100 sujets-année : 22,9 ; IC de 95 % : 16,6, 30,7).


In klinische onderzoeken werd verergering van de parkinsonsymptomen en -hallucinaties zeer vaak gemeld en vaker dan bij placebo (zie rubriek 4.8), en olanzapine was niet effectiever dan placebo in de behandeling van psychotische symptomen.

Au cours d’essais cliniques, une aggravation de la symptomatologie parkinsonienne et des hallucinations ont été très fréquemment rapportées et de façon plus fréquente qu’avec le placebo (voir rubrique 4.8) ; l’olanzapine n’était pas plus efficace que le placebo dans le traitement des symptômes psychotiques.


Tijdens deze onderzoeken werd graad 3 of 4 ascites en gegeneraliseerd oedeem gemeld bij < 1% van de patiënten, en graad 3 of 4 longoedeem bij 1% van de patiënten.

Dans ces études, des ascites et des œdèmes généralisés de grade 3 ou 4 ont été rapportés pour chacun d'eux chez moins de 1% des patients. Des œdèmes pulmonaires non-cardiogéniques de grade 3 ou 4 ont été rapportés chez 1% des patients.


In klinische onderzoeken werd verergering van de parkinsonsymptomen en -hallucinaties zeer vaak gemeld, en vaker dan bij placebo (zie rubriek 4.8), en oraal olanzapine was niet effectiever dan placebo in de behandeling van psychotische symptomen.

Au cours d’essais cliniques, une aggravation de la symptomatologie parkinsonienne et des hallucinations ont été très fréquemment rapportées et de façon plus fréquente qu’avec le placebo (voir rubrique 4.8); l’olanzapine n’était pas plus efficace que le placebo dans le traitement des symptômes psychotiques.


QT-interval In klinische onderzoeken werd een klinisch betekenisvolle QTc-verlenging (Fridericia QT-correctie [QTcF] ≥ 500 milliseconden [msec] op een willekeurig moment na baseline bij patiënten met een baseline QTcF < 500 msec) soms (0,1 % tot 1 %) gemeld bij patiënten behandeld met olanzapine, zonder een significant verschil in cardiovasculaire voorvallen in vergelijking met placebo behandelde patiënten.

Intervalle QT Au cours des essais cliniques, un allongement du QTc cliniquement significatif (QT corrigé selon la formule de Fridericia [QTcF] ≥ 500 millisecondes [msec] à n’importe quel moment après l’inclusion chez les patients ayant à l’inclusion un QTcF < 500 msec) a été rapporté de manière peu fréquente (0,1 % à 1 %) chez les patients traités par olanzapine, sans différence significative par rapport au placebo quant aux évènements cardiaques associés.


Trombocytopenie Trombocytopenie, of verlaagd aantal trombocyten, werd gemeld bij 31,4% van de patiënten in klinische onderzoeken met trastuzumab-emtansine en was de meest voorkomende bijwerking die leidde tot het staken van de behandeling (1,4%).

Thrombocytopénie Une thrombocytopénie ou diminution du taux de plaquettes a été rapportée chez 31,4 % des patients dans les études cliniques avec le trastuzumab emtansine et a été la réaction indésirable la plus fréquente conduisant à un arrêt du traitement (1,4 %).


Linkerventrikeldisfunctie Linkerventrikeldisfunctie werd gemeld bij 2,0% van de patiënten in klinische onderzoeken met trastuzumab-emtansine.

Dysfonctionnement ventriculaire gauche Un dysfonctionnement ventriculaire gauche a été rapporté chez 2,0 % des patients dans les études cliniques avec le trastuzumab emtansine.


In klinische onderzoeken werd verergering van de parkinsonsymptomen en -hallucinaties zeer vaak gemeld, en vaker dan bij placebo (zie rubriek 4.8), en olanzapine was niet effectiever dan placebo in de behandeling van psychotische symptomen.

Au cours d’essais cliniques, une aggravation de la symptomatologie parkinsonienne et des hallucinations ont été très fréquemment rapportées et de façon plus fréquente qu’avec le placebo (voir rubrique 4.8) ; l’olanzapine n’était pas plus efficace que le placebo dans le traitement des symptômes psychotiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken werd gemeld' ->

Date index: 2024-09-06
w