Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderlinge bijstand verbindt zich » (Néerlandais → Français) :

De maatschappij van onderlinge bijstand verbindt zich ertoe de verzekerde, onder de hierna vermelde voorwaarden, te vergoeden voor de door de verzekerde opgelopen kosten ingevolge zijn ziekenhuisverblijf, met name:

La société mutualiste s'engage à rembourser à l'assuré, selon les conditions mentionnées ciaprès, les frais suivants exposés par l'assuré et découlant de son hospitalisation, à savoir :


De maatschappij van onderlinge bijstand behoudt zich het recht voor om het contract op te zeggen:

La société mutualiste se réserve le droit de résilier le contrat :


De facultatieve verzekeringen die ze aanbieden, zullen vanaf nu beheerd worden door een verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand (VMOB) die ze hebben moeten oprichten of waarbij ze zich hebben moeten aansluiten.

Les assurances facultatives qu’elles proposent seront désormais gérées par une société mutualiste d’assurances (SMA) qu’elles ont dû créer ou rejoindre.


Dan kunt u zich heel gemakkelijk aansluiten bij Comfort of Comfort+, u aangeboden door onze Verzekeringsmaatschappij van Onderlinge Bijstand (VMOB) Securex.

Il est alors très facile de vous affilier à Comfort ou Comfort+, qui vous sont proposés par notre Société Mutualiste d'Assurances (SMA) Securex.


Een verzekeringsinstelling kiezen, kan op drie verschillende manieren : door zich bij een ziekenfonds aan te sluiten : de ziekenfondsen zijn verenigingen zonder winstgevend doel, gebaseerd op een systeem van sociale solidariteit op grond van onderlinge bijstand van de bijdragende leden. Ze zijn verenigd in de volgende landsbonden

Ce choix d’un organisme assureur peut se faire de trois manières différentes : en s’affiliant à une mutualité : les mutualités sont des associations sans but lucratif,


Door zich bij een ziekenfonds aan te sluiten: de ziekenfondsen zijn verenigingen zonder winstgevend doel, gebaseerd op een systeem van sociale solidariteit op grond van onderlinge bijstand van de bijdragende leden.

En s’affiliant à une mutualité : les mutualités sont des associations sans but lucratif, basées sur un système de solidarité sociale fondé sur l’entraide mutuelle des membres cotisants.


De inrichting verbindt zich ertoe noch aan de rechthebbenden, noch aan de verzekeringsinstelling, voor de verstrekkingen die door de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven gedekt zijn, een ander bedrag te vorderen dan het bedrag dat is bedoeld in artikel 2 van deze overeenkomst.

L'institution s'engage à ne réclamer, ni au bénéficiaire, ni à l'organisme assureur pour les prestations couvertes par l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière, aucun autre montant que celui visé à l'article 2 ou à l’article 3 de la présente convention.


Art. 7. De inrichting verbindt zich ertoe noch aan de rechthebbenden, noch aan de verzekeringsinstelling, voor de verstrekkingen die door de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven gedekt zijn, een ander bedrag te vorderen dan het bedrag dat is bedoeld in artikel 2 van deze overeenkomst.

Art. 7. L'institution s'engage à ne réclamer, ni au bénéficiaire, ni à l'organisme assureur pour les prestations couvertes par l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière, aucun autre montant que celui visé à l'article 2 ou à l'article 3 de la présente convention.


Art 5. § 1. De verzekeringsinstelling verbindt zich ertoe de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven overeenkomstig de wettelijke en reglementaire bepalingen terzake, rechtstreeks aan de inrichting te betalen.

Art. 5. § 1er. L'organisme assureur s'engage à payer directement à l'institution l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière, conformément aux dispositions légales et réglementaires en la matière.


Art. 7. De inrichting verbindt zich ertoe noch aan de rechthebbenden, noch aan de verzekeringsinstelling, voor de verstrekkingen die door de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven gedekt zijn, een ander bedrag te vorderen dan het bedrag dat is bedoeld in artikel 2 of in artikel 3 van deze overeenkomst.

Art. 7. L'institution s'engage à ne réclamer, ni au bénéficiaire, ni à l'organisme assureur pour les prestations couvertes par l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière, aucun autre montant que celui visé à l'article 2 ou à l’article 3 de la présente convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge bijstand verbindt zich' ->

Date index: 2023-11-11
w