Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nooit een kinesitherapeutische verstrekking » (Néerlandais → Français) :

Voor de dagen dat er voor een rechthebbende een revalidatiezitting R30-R60 wordt aangerekend, kan er voor diezelfde rechthebbende daarenboven ook nooit een kinesitherapeutische verstrekking (zoals voorzien in artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering) of een logopedische verstrekking (zoals voorzien in artikel 36 van voornoemde nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen) worden aangerekend.

Pour les jours auxquels une séance de rééducation R30-R60 est attestée pour un bénéficiaire, ne peuvent en outre jamais être attestées pour ce même bénéficiaire, une prestation de kinésithérapie (comme le prévoit l’article 7 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance maladie invalidité obligatoire), ou de logopédie (comme le prévoit l’article 36 de la nomenclature susmentionnée des prestations de santé).


Voor de dagen dat er voor een rechthebbende een revalidatiezitting R30-R60 wordt aangerekend, kan een geneesheer-specialist in de fysische geneeskunde en revalidatie of een geneesheer-specialist in de neurologische of locomotorische revalidatie voor die rechthebbende echter nooit een raadpleging aanrekenen en ook nooit een fysiotherapeutische verstrekking (opgenomen in de artikelen 22 en 23 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen) aanrek ...[+++]

Pour les jours auxquels une séance de rééducation R30-R60 est attestée pour un bénéficiaire, un médecin spécialiste en médecine physique et en réadaptation ou un médecin spécialiste en réadaptation neurologique ou locomotrice ne peut toutefois jamais attester de consultation pour ce bénéficiaire, ni de prestation de physiothérapie (visée dans les articles 22 et 23 de la nomenclature des prestations de santé).


} het schriftelijke verslag is cumulatief met een individuele kinesitherapeutische verstrekking

} Le rapport écrit et une prestation individuelle de kinésithérapie peuvent être cumulés (§ 3 bis).


Zowel voor gehospitaliseerde als voor ambulante rechthebbenden sluit de vergoeding door de verzekering voor geneeskundige verzorging van de prijs van een " revalidatieforfait" , zoals bedoeld in onderhavige overeenkomst, voor een bepaalde dag, voor diezelfde dag de vergoeding uit van alle kinesitherapeutische verstrekkingen, alle therapeu-tische fysiotherapie verstrekkingen en alle logopedische verstrekkingen, door wie en waar ze ook worden verricht, uitgezonderd, zoals voorzien in artikel 7, § 1, ofwel de verstrekking kinesitherapie, ...[+++]

Tant pour les bénéficiaires hospitalisés que pour les bénéficiaires ambulatoires, le remboursement par l'assurance soins de santé du prix d'un «forfait de rééducation» visé dans la présente convention, pour un jour déterminé, exclut le remboursement, pour ce même jour, de toutes les prestations de kinésithérapie, de toutes les prestations thérapeutiques de physiothérapie et de toutes les prestations de logopédie, quels qu'en soient le dispensateur et le lieu où elles sont effectuées, à l'exception, ainsi que le prévoit l'article 7, § 1 er , soit de la prestation de ...[+++]


De kinesitherapeutische handelingen die je verricht in het kader van artikel 22 van de nomenclatuur mag je zelf nooit aanrekenen.

Les actes de kinésithérapie effectués dans le cadre de l’art. 22 de la nomenclature ne peuvent jamais être attestés séparément.


Een nieuwe verstrekking (kinesitherapeutisch onderzoek met schriftelijk verslag) wordt ingevoerd aan hetzelfde honorarium als een grote zitting.

Une nouvelle prestation (examen de kinésithérapie avec rapport écrit) est instaurée au même tarif d’honoraires qu’une grande séance.


- invoering van de verstrekking “Kinesitherapeutisch onderzoek van de patiënt met schriftelijk verslag” in artikel 7, §1, 1° van de nomenclatuur ;

- introduction de la prestation “Examen de kinésithérapie du patient avec rapport écrit” dans l’article 7, § 1er, 1° de la nomenclature ;


Deze verstrekkers van zorgen die tot de huisartsgeneeskunde behoren worden echter nooit de huisarts van de patiënt.

Ces dispensateurs de soins ne deviennent cependant jamais le médecin généraliste du patient.


w