Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet te rijden of geen machines te bedienen totdat » (Néerlandais → Français) :

De patiënten wordt aangeraden om niet te rijden en geen machines te bedienen totdat is vastgesteld dat hun vermogen om dergelijke activiteiten uit te voeren, niet beïnvloed is.

Il est conseillé aux patients de ne conduire aucun véhicule et de n’utiliser aucune machine tant qu’il n’est pas établi que leur aptitude à réaliser ces activités n’est pas altérée.


Patiënten met infusiegerelateerde reacties dient te worden geadviseerd niet te rijden en geen machines te bedienen totdat de symptomen zijn afgenomen.

Les patients présentant des réactions liées à la perfusion devront être avertis de s’abstenir de conduire des véhicules ou d’utiliser des machines jusqu’à disparition des symptômes.


Daarom dienen patiënten het advies te krijgen niet te rijden of geen machines te bedienen totdat bekend is hoe zij reageren op XEPLION.

Par conséquent, les patients doivent être informés de ne pas conduire ou utiliser de machines jusqu’à ce que leur sensibilité individuelle à XEPLION soit connue.


Patiënten die moe, slaperig of verward worden tijdens de behandeling, moeten dan ook worden gewaarschuwd dat ze niet mogen rijden en geen machines mogen bedienen.

Il faut donc avertir les patients développant une fatigue, une somnolence ou une confusion pendant le traitement qu’ils doivent éviter de conduire des véhicules ou d’utiliser des machines.


Indien dat het geval is, dienen patiënten geïnstrueerd te worden om tijdens de behandeling met thalidomide geen auto te rijden, geen machines te bedienen en geen gevaarlijke taken te verrichten.

Il faut donc déconseiller aux patients la conduite de véhicules, l’utilisation de machines ou la réalisation de tâches dangereuses durant le traitement par thalidomide.


Patiënten moet worden geadviseerd niet aan het verkeer deel te nemen en geen machines te bedienen als ze moe of duizelig zijn.

Il convient de recommander aux patients de ne pas conduire ni utiliser de machines s’ils se sentent fatigués ou ressentent des vertiges.


Aan patiënten die worden behandeld met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz en die slaperigheid vertonen en/of last hebben van plotselinge slaapaanvallen moet worden opgedragen geen auto te rijden en geen activiteiten te verrichten waarbij een verminderde alertheid ervoor kan zorgen dat zij zelf of anderen het risico van ernstig letsel of de dood kunnen lopen (zoals bij het bedienen van machines), totdat deze terugk ...[+++]

Les patients traités par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz et présentant une somnolence et/ou des accès de sommeil d’apparition soudaine doivent être informés qu’ils ne doivent pas conduire des véhicules ni exercer une activité où une altération de leur vigilance pourrait les exposer ou d'autres personnes à un risque de lésion grave ou de décès (par exemple, la manœuvre de machines) jusqu'à la disparition de ces épisodes récurrents (voir - rubrique 4.4).


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u last hebt van duizeligheid, wazig zien of vermoeider bent dan gewoonlijk, mag u niet rijden of machines bedienen, totdat deze bijwerkingen zijn verdwenen.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Si vous souffrez d'une sensation vertigineuse, d'une vision trouble ou ressentez une fatigue inhabituelle, ne conduisez pas de véhicules et n'utilisez pas de machines jusqu'à la disparition de ces effets indésirables.


Als u reacties als blozen, aanvallen van rillingen, koorts, problemen met ademhalen, lage bloeddruk of een snelle hartslag (infusiegerelateerde reactie), wazig zien, vermoeidheid, hoofdpijn of duizeligheid ervaart, mag u niet autorijden en fietsen en geen gereedschap gebruiken en machines bedienen totdat deze reacties zijn opgehouden.

Si vous présentez des bouffées de chaleur, des tremblements, une fièvre, des difficultés à respirer, une diminution de la pression artérielle ou une accélération du pouls (réaction liée à la perfusion), une vision floue, une fatigue, des maux de tête ou des vertiges, ne conduisez pas, ne faites pas de bicyclette, n’utilisez pas de machines ou d’outils jusqu’à ce que ces réactions aient cessé.


Op basis van het farmacodynamisch profiel en de gemelde bijwerkingen wordt geen nadelige invloed verwacht van TOBI Podhaler op het vermogen om te rijden en machines te bedienen.

Au vu du profil pharmacodynamique et des effets indésirables rapportés, TOBI Podhaler ne devrait pas avoir d’influence néfaste sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet te rijden of geen machines te bedienen totdat' ->

Date index: 2021-01-07
w