Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet mogen rijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une f ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten die moe, slaperig of verward worden tijdens de behandeling, moeten dan ook worden gewaarschuwd dat ze niet mogen rijden en geen machines mogen bedienen.

Il faut donc avertir les patients développant une fatigue, une somnolence ou une confusion pendant le traitement qu’ils doivent éviter de conduire des véhicules ou d’utiliser des machines.


De patiënten dienen gewaarschuwd te worden dat zij niet mogen rijden of machines bedienen tot het einde van de behandeling of tot wanneer wordt vastgesteld dat hun prestaties niet verminderd zijn.

Les patients doivent être mis au courant du fait qu’ils ne peuvent ni conduire des véhicules ni utiliser des machines jusqu’à la fin du traitement ou jusqu’à la constatation que leurs prestations n’ont pas diminué.


Patiënten moeten worden gewaarschuwd dat ze op de dag na de behandeling geen auto mogen rijden of machines bedienen tot is vastgesteld dat hun prestatievermogen niet verminderd is.

Les patients doivent être informés de ne pas conduire un véhicule ni d’utiliser de machines le lendemain du traitement jusqu’à ce qu’il ait été établi que leur performance n’est pas altérée.


Patiënten die worden behandeld met ropinirol en slaperigheid en/of episoden van plotselinge slaap vertonen, moeten weten dat ze niet mogen rijden of activiteiten uitvoeren waarbij een verminderde alertheid voor henzelf of anderen een risico kan inhouden op ernstige verwonding of de dood (bv. machines bedienen), totdat dergelijke recidiverende episoden en de slaperigheid verdwenen zijn (zie rubriek 4.4).

Les patients qui reçoivent du ropinirole et présentent une somnolence et/ou des accès soudains de sommeil doivent recevoir pour instruction de s'abstenir de conduire ou de s’engager dans des activités (p. ex. l'utilisation de machines) où une altération de la vigilance peut les exposer, ainsi que d’autres personnes, à un risque de blessure grave, voire de décès, jusqu’à la disparition de ces épisodes récidivants ou de la somnolence (voir rubrique 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Epilepsiepatiënten mogen niet met de auto rijden.

Les patients épileptiques ne sont pas autorisés à conduire une voiture.


Indien dit het geval is, mogen patiënten niet rijden of machines bedienen.

Si cela survient, les patients ne devraient pas conduire ni utiliser de machines.


Als dat het geval is, mogen de patiënten niet rijden of machines bedienen.

Le cas échéant, les patients ne doivent pas conduire de véhicules ni utiliser de machines.


Als dat het geval is, mogen de patiënten niet rijden en geen machines bedienen.

S'ils sont affectés, les patients ne doivent ni conduire ni utiliser de machines.




D'autres ont cherché : niet mogen rijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mogen rijden' ->

Date index: 2022-10-21
w