Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machines bedienen totdat » (Néerlandais → Français) :

Aan patiënten moet worden geadviseerd geen voertuigen te besturen of machines te bedienen als zij bij het gebruik van Effentora last hebben van slaperigheid, duizeligheid of visusstoornissen en zij mogen geen voertuigen besturen of machines bedienen totdat ze weten hoe ze op het middel reageren.

Il est recommandé aux patients de ne pas conduire ou utiliser de machines s’ils éprouvent de la somnolence, des étourdissements ou un trouble visuel pendant le traitement par Effentora et de ne pas conduire ou utiliser de machines jusqu’à ce qu’ils sachent comment ils réagissent au traitement.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u begint met de behandeling met dit geneesmiddel mag u geen taken verrichten die speciale aandacht nodig kunnen hebben (bijv. autorijden of gevaarlijke machines bedienen) totdat u weet hoe u het geneesmiddel verdraagt.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Lors de l'initiation du traitement par ce médicament, vous ne pouvez pas pratiquer d'activités demandant une attention particulière (telles que la conduite d'une voiture ou l'utilisation de machines dangereuses) tant que vous ne savez pas comment vous tolérez ce médicament.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u na het gebruik van VEXOLON een tijdje wazig ziet, niet rijden of geen machines bedienen totdat uw zicht weer helder is.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Si vous avez la vue floue pendant un certain temps après l'utilisation de VEXOLON, ne conduisez pas et n'utilisez pas de machines jusqu'à ce que vous retrouviez une vue nette.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u last hebt van duizeligheid, wazig zien of vermoeider bent dan gewoonlijk, mag u niet rijden of machines bedienen, totdat deze bijwerkingen zijn verdwenen.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Si vous souffrez d'une sensation vertigineuse, d'une vision trouble ou ressentez une fatigue inhabituelle, ne conduisez pas de véhicules et n'utilisez pas de machines jusqu'à la disparition de ces effets indésirables.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u na het gebruik van TOBREX een tijdje wazig ziet, niet rijden of geen machines bedienen totdat uw zicht weer helder is.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Si votre vision est temporairement trouble après avoir utilisé TOBREX, ne conduisez pas de véhicules et n’utilisez pas de machines avant que votre vision ne soit redevenue claire.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Wanneer u zich door de injecties duizelig of moe voelt, moet u niet deelnemen aan het verkeer en geen machines bedienen, totdat u zich weer beter voelt.

Si l'injection vous fait ressentir un étourdissement ou une fatigue, ne conduisez pas ou n'utilisez pas de machines avant de vous sentir mieux à nouveau.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u na het gebruik van TOBRAVISC een tijdje wazig ziet, niet rijden of geen machines bedienen totdat uw zicht weer helder is.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Si votre vision est temporairement trouble après avoir utilisé TOBRAVISC, ne conduisez pas de véhicules et n’utilisez pas de machines avant que votre vision ne soit redevenue claire.


Als u reacties als blozen, aanvallen van rillingen, koorts, problemen met ademhalen, lage bloeddruk of een snelle hartslag (infusiegerelateerde reactie), wazig zien, vermoeidheid, hoofdpijn of duizeligheid ervaart, mag u niet autorijden en fietsen en geen gereedschap gebruiken en machines bedienen totdat deze reacties zijn opgehouden.

Si vous présentez des bouffées de chaleur, des tremblements, une fièvre, des difficultés à respirer, une diminution de la pression artérielle ou une accélération du pouls (réaction liée à la perfusion), une vision floue, une fatigue, des maux de tête ou des vertiges, ne conduisez pas, ne faites pas de bicyclette, n’utilisez pas de machines ou d’outils jusqu’à ce que ces réactions aient cessé.


Patiënten met infusiegerelateerde reacties dient te worden geadviseerd niet te rijden en geen machines te bedienen totdat de symptomen zijn afgenomen.

Les patients présentant des réactions liées à la perfusion devront être avertis de s’abstenir de conduire des véhicules ou d’utiliser des machines jusqu’à disparition des symptômes.


Aan patiënten die worden behandeld met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz en die slaperigheid vertonen en/of last hebben van plotselinge slaapaanvallen moet worden opgedragen geen auto te rijden en geen activiteiten te verrichten waarbij een verminderde alertheid ervoor kan zorgen dat zij zelf of anderen het risico van ernstig letsel of de dood kunnen lopen (zoals bij het bedienen van machines), totdat deze terugkerende aanvallen verdwenen zijn (zie rubriek 4.4).

Les patients traités par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz et présentant une somnolence et/ou des accès de sommeil d’apparition soudaine doivent être informés qu’ils ne doivent pas conduire des véhicules ni exercer une activité où une altération de leur vigilance pourrait les exposer ou d'autres personnes à un risque de lésion grave ou de décès (par exemple, la manœuvre de machines) jusqu'à la disparition de ces épisodes récurrents (voir - rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machines bedienen totdat' ->

Date index: 2021-05-02
w