Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name voor wat eerste streefdatum betreft " (Nederlands → Frans) :

DU Verbintenis 1 deels en tijdig gerealiseerd, met name voor wat eerste streefdatum betreft (cf. Jaarverslag 2010) (1) Opmaken van een jaarlijks syntheserapport over

SI Engagement 1 réalisé partiellement et à temps, en ce qui concerne la première date limite (cf.rapport annuel 2010) (1) Rédaction d’un rapport de synthèse annuel sur


wat eerste streefdatum betreft (1) Opmaken van een jaarlijks syntheserapport over de

concerne la première date limite (1) Rédaction d’un rapport de synthèse annuel sur


DGEC (1) Verbintenis 1 deels en met vertraging (interne en externe factoren) gerealiseerd voor wat de eerste streefdatum betreft.

- Opportunité et faisabilité du projet en cours d’analyse. SECM (1) Engagement 1 a été réalisé partiellement avec un retard (facteurs externes et internes) en ce qui concerne la 1 re date limite.


D’autres actions sont prévues pour les 6 mois à venir. Artikel 37. Unieke streepjescode DGEC (1) Verbintenis 1 deels en tijdig gerealiseerd voor wat de eerste streefdatum betreft (cf.

Article 37. Code-barres unique SECM (1) Engagements 1 réalisé partiellement et à temps en ce qui concerne la 1 re date limite (cf. rapport annuel 2010).


eerste streefdatum betreft (1) Opmaken van een geïntegreerd jaarverslag over de

en ce qui concerne la première date limite (1) Rédaction d’un rapport annuel intégré relatif aux


In het Semestrieel Verslag 2011 werd reeds gemeld dat in het voorjaar van 2011 de cartografieën met informatie over de activiteiten van de adviserend geneesheren op vlak van primaire arbeidsongeschiktheid werden afgewerkt voor wat de gegevens voor de jaren 2008 en 2009 betreft (actie-verbintenis 1, eerste streefdatum).

Le rapport semestriel 2011 avait déjà signalé que les cartographies contenant des informations sur les activités des médecins-conseils en matière d’incapacité de travail primaire avaient été finalisées en automne 2011 en ce qui concerne les données de 2008 et 2009 (action-engagement 1, première date limite).


Met het KB van 9 januari 2011 werd artikel 3 aangevuld met: 7° de actieve verbandmiddelen die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft; 8° de analgetica ...[+++]

L’AR du 9 janvier 2011 a complété l’article 3 comme suit : 7° les pansements actifs qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs ; 8° les analgésiques qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les analgésiques ; 9° les contraceptifs ...[+++]


Wat de patiënten betreft, werd naar voren geschoven dat het nuttig zou zijn om een studie uit te voeren over de algemene tevredenheid om na te gaan wat hun plaats en rol is binnen het verzorgingssysteem, wat hun relaties zijn t.o.v. de verschillende betrokken actoren (huisartsen, specialisten, ziekenhuizen, ziekenbond, RIZIV), wat hun verwachtingen zijn, welke type informatie ze op de eerste plaats wensen te krijgen, van wie en ond ...[+++]

Au niveau des patients, il a été suggéré qu’il serait utile de faire une étude de satisfaction et savoir ce que les patients connaissent de leur place et rôle dans le système de soins de santé, leur relations par rapport aux différents acteurs (médecins de famille, spécialiste, hôpitaux, mutuelle, INAMI) leurs attentes, ce qu’ils désirent le plus avoir comme type d’information, par quels acteurs du système de soins, et sous quelles formes?


Wat de kosten betreft, komt dat erop neer dat men best eerst een centraal systeem met regeling in vermogen en tijd plaatst, en dan pas de buitenkant van de woning gaat isoleren.

En termes de coûts, cela revient à privilégier un système centralisé avec régulation en puissance et en temps, puis seulement d’isoler l’enveloppe.


Wat de sterilisatie betreft, is er eerst nog een overgangsperiode voor alle katten, daarna enkel voor de kittens:

Pour la stérilisation, vous bénéficiez d’une période transitoire, d’abord pour tous les chats, ensuite uniquement pour les chatons:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name voor wat eerste streefdatum betreft' ->

Date index: 2024-09-17
w