Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men best eerst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; l ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de kosten betreft, komt dat erop neer dat men best eerst een centraal systeem met regeling in vermogen en tijd plaatst, en dan pas de buitenkant van de woning gaat isoleren.

En termes de coûts, cela revient à privilégier un système centralisé avec régulation en puissance et en temps, puis seulement d’isoler l’enveloppe.


De medicatie De aanpak van een acute astma-aanval in de eerste lijn, ook indien besloten wordt tot onmiddellijke hospitalisatie, bestaat in de eerste plaats uit herhaalde toediening via inhalatie van een kortwerkend ß2-mimeticum (eventueel samen met een anticholinergicum); bij een ernstige aanval geeft men best onmiddellijk ook een corticosteroïd (meestal per os).

Médicaments La prise en charge de la crise d'asthme aiguë en première ligne, même en cas de décision d’hospitalisation immédiate, consiste en premier lieu en l’administration répétée en inhalation d’un ß2-mimétique à courte durée d’action (éventuellement en association à un anticholinergique); en cas de crise grave, il est préférable d'administrer aussi immédiatement un corticostéroïde (le plus souvent par voie orale).


Patiënten die Flexagile Crème voor de eerste maal gebruiken, testen het product best eerst op een kleine plek, bijvoorbeeld de pols, om te kijken of men het product verdraagt.

Chez les patients utilisant Flexagile Crème pour la première fois, il est préférable de tester d’abord le produit sur une petite zone, par exemple le poignet, pour vérifier s’ils tolèrent le produit.


Omdat de werking van de Structuurfondsen sterk gedecentraliseerd is, kan men het beste eerst contact opnemen op nationaal niveau en niet op Europees niveau.

Vu que les Fonds structurels ont un fonctionnement fortement décentralisé, il est préférable de prendre d’abord contact au niveau national et pas au niveau Européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het advies van het Instituut voor Tropische Geneeskunde wordt toch acetazolamide aangeraden: acetazolamide (500 mg p.d. in 2 giften) wordt dan best gestart bij de eerste symptomen van hoogteziekte en gegeven gedurende 2 à 3 dagen (of korter indien men onmiddellijk naar een lagere hoogte afdaalt).

Dans l’avis de l’Institut de Médecine Tropicale, l’acétazolamide est néanmoins recommandé: l'acétazolamide (500 mg p.j. en 2 prises) est dès lors débuté de préférence dès les premiers symptômes de mal d’altitude, et poursuivi pendant 2 à 3 jours (ou moins longtemps si l’on peut descendre immédiatement à une plus faible altitude).




Anderen hebben gezocht naar : men best eerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men best eerst' ->

Date index: 2021-08-12
w