Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden uitgewerkt en stelt ook vast » (Néerlandais → Français) :

Het Wetenschappelijk Comité meent dat het document concreter zou moeten worden uitgewerkt en stelt ook vast dat bepaalde fundamentele elementen ontbreken.

Le Comité scientifique est d’avis que le document devrait être plus concret, et constate également l’absence de certains éléments fondamentaux.


Het Wetenschappelijk Comité stelt ook vast dat de gevarenanalyse onvoldoende is uitgewerkt.

Le Comité scientifique constate également que l’analyse des dangers est insuffisamment développée.


Het centrum van het UZ Antwerpen stelt ook vast dat patiënten nog over een arbeidscontract moeten beschikken om een uitkering van de mutualiteit te kunnen krijgen, en dat patiënten van het centrum vaak geen Vlaams Fondsnummer krijgen.

Le centre de l’UZ Antwerpen constate également que les patients doivent encore disposer d’un contrat de travail pour pouvoir obtenir une allocation de la mutualité et que leurs patients ne reçoivent pas souvent de numéro du « Vlaams Fonds ».


Het Wetenschappelijk Comité stelt ook vast dat een lijst met technische hulpmiddelen die gebruikt worden bij de productie van stoom niet in de gids opgenomen werd.

Le Comité scientifique constate également qu'une liste des adjuvants techniques qui sont utilisés pour la production de vapeur n'a pas été reprise dans le guide.


Het Wetenschappelijk Comité stelt ook vast dat het enige microbiologische criterium « maximum 1 000 kve/100 ml voor Escherichia coli » wordt vermeld in samenhang met de controle van de kwaliteit van schoon water voor handelsactiviteiten (5.8.6-a, 4 de opsommingsteken).

Le Comité scientifique constate également que seul le critère microbiologique « maximum 1 000 ufc/100 ml pour Escherichia coli » est mentionné dans le cadre du contrôle de la qualité de l’eau propre pour les activités de négoce (5.8.6-a, 4 ème tiret).


[De Algemene Raad stelt ook de middelen vast die in de globale begrotingsdoelstelling zijn opgenomen en die niet van de thesaurie van de globale beheren naar het Rijksinstituut voor ziekteen invaliditeitsverzekering moeten worden overgeheveld.]

[Le Conseil général définit également les moyens compris dans l'objectif budgétaire global qui ne nécessitent pas un transfert de trésorerie des gestions globales vers l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.]


Het Hof stelt evenwel ook vast dat de wetgever artikel 700 van het Gerechtelijk Wetboek niet heeft gewijzigd.

La Cour constate toutefois aussi que le législateur n’a pas modifié l’article 700 du Code judiciaire.


Het Wetenschappelijk Comité stelt vast dat de gevarenanalyse onvoldoende uitgewerkt werd (biologische, chemische en fysische gevaren).

Le Comité scientifique constate que l’analyse des dangers n’est pas assez élaborée (dangers biologiques, chimiques et physiques).


Het stelt in artikel 3 dat de verantwoordelijken die deelnemen aan het fokprogramma alle fokrammen moeten laten genotyperen en legt in artikel 4 de maatregelen vast die moeten worden toegepast op mannelijke dieren die drager zijn van het VRQ-allel.

Il indique, à l’article 3, que les responsables participant au programme d’élevage doivent faire génotyper tous les béliers destinés à la reproduction, et prévoit, à l’article 4, les mesures à appliquer concernant les animaux mâles porteurs de l’allèle VRQ.


Het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, dat door het FAVV werd opgesteld en aan het Wetenschappelijk Comité voor advies werd voorgelegd, is opgesteld ter aanvulling van het vermelde ontwerp koninklijk besluit van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en stelt de voorwaarden vast die de exploitanten uit de levensmiddelensector ...[+++]

Le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale, qui fut rédigé par l’AFSCA et soumis pour avis auprès du Comité scientifique, est rédigé en complément du projet d’arrêté royal du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement mentionné ci-dessus, et fixe les conditions que doivent respecter les exploitants du secteur alimentaire pour qui la dérogation est d’application et qui doivent être contrôlées par l’AFSCA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden uitgewerkt en stelt ook vast' ->

Date index: 2023-11-04
w