Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden genomen wanneer orale » (Néerlandais → Français) :

Andere of aanvullende anticonceptiemaatregelen moeten worden genomen wanneer orale anticonceptiemiddelen op oestrogeenbasis gelijktijdig worden gebruikt met APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir.

D’autres méthodes de contraception alternatives ou complémentaires doivent être utilisées lorsque des contraceptifs oraux à base d’oestrogènes sont coadministrés avec APTIVUS, associé au ritonavir à faible dose.


Het wetenschappelijk comité stelt voor om voorlopig het gehalte aan residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong vanaf wanneer maatregelen ter vrijwaring van de veiligheid van de voedselketen moeten worden genomen wanneer er geen maximumwaarde voor residuen (MRL) is, vast te stellen op 10 µg/kg en dat voor de volgende stoffen : monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine en alle stoffen van de groep sulfonamiden.

Le comité scientifique propose de fixer provisoirement à 10 µg/kg la teneur en résidus dans les denrées d’origine animale à partir de laquelle des mesures doivent être prises en vue de préserver la sécurité de la chaîne alimentaire lorsqu’il n’existe pas de limite maximale en résidus (LMR) et ce pour les substances suivantes : monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine et toutes les substances du groupe des sulfonamides.


De nodige voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen wanneer Tilcotil met bepaalde andere geneesmiddelen wordt gecombineerd: zie rubriek 4.5.

entrer en compétition à ce niveau (anticoagulants oraux, sulfamidés hypoglycémiants, salicylates, ... voir également la rubrique 4.5).


Andere of aanvullende anticonceptiemaatregelen moeten worden genomen wanneer anticonceptiemiddelen op oestrogeenbasis gelijktijdig worden gebruikt met APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir (zie rubriek 4.5).

D’autres méthodes de contraception alternatives ou complémentaires doivent être utilisées lorsque des contraceptifs oraux à base d’œstrogène sont co-administrés avec APTIVUS associé au ritonavir à faible dose (voir rubrique 4.5).


Tot nog toe hebben epidemiologische studies niet gewezen op een verhoogd risico voor geboortedefecten bij kinderen van wie de moeder voor de zwangerschap orale anticonceptiva hadden genomen, noch op een teratogeen effect wanneer orale anticonceptiva bij vergissing tijdens de vroege zwangerschap werden genomen.

Jusqu’à présent, les études épidémiologiques n’ont pas démontré de risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants dont la mère avait utilisé des contraceptifs oraux avant sa grossesse ni d’effet tératogène lorsque la prise des contraceptifs oraux s’était malencontreusement poursuivie en début de grossesse.


Dit punt vermeldt de maatregelen die moeten worden genomen indien een productieronde gespreid is over verscheidene hokken met verschillende Salmonella-status en geeft met name aan dat wanneer op eenzelfde dag uit verschillende hokken wordt geladen, de kippen die met Salmonella besmet zijn als laatste moeten worden opgeladen.

Ce point indique les mesures à suivre en cas de lots de production étendus sur plusieurs poulaillers ayant des statuts salmonelles différents, et explique notamment que lorsqu’un chargement est effectué le même jour dans plusieurs poulaillers, les poulets infectés par des salmonelles doivent être chargés en dernier lieu.


Omdat de mogelijkheid bestaat dat FOSAMAX een irritatie van de mucosa van de bovenste gastrointestinale tractus en een mogelijke verergering van een onderliggende aandoening veroorzaakt, moeten voorzorgen genomen worden wanneer FOSAMAX wordt toegediend aan patiënten met actieve problemen t.h.v. het bovenste gedeelte van de gastro-intestinale tractus, zoals dysfagie, een oesophagale aandoening, gastritis, duodenitis of ulcera.

Bien que de larges études cliniques n'aient pas démontré une augmentation du risque, après la commercialisation, on a rapporté quelques rares cas d'ulcères gastriques et duodénaux, parfois sévères et avec complications. Vu la possibilité d’effets irritants de FOSAMAX sur la muqueuse du tractus gastro-intestinal supérieur et une aggravation potentielle des maladies sous-jacentes, des précautions doivent être prises lorsque FOSAMAX est administré à des patients souffrant de problèmes actifs du tractus gastro-intestinal supérieur, comme de la dysphagie, une maladie oesophagienne, une gastrite, une duodénite, ou des ulcères.


De volgende waarschuwingen en voorzorgen moeten in acht worden genomen wanneer ritonavir als antiretroviraal middel wordt gebruikt.

Les mises en garde et précautions suivantes doivent être prises en considération lorsque le ritonavir est utilisé à doses thérapeutiques.


Inname van Lodixal met andere geneesmiddelen: Er moeten gepaste maatregelen worden genomen wanneer de volgende producten worden gebruikt:

Utilisation d’autres médicaments L’utilisation des produits suivants nécessite des mesures appropriées :


installaties met laminaire stroming, waarin alle eicellen, sperma en embryo's moeten worden behandeld; centrifugatie van het sperma mag evenwel buiten die installaties plaatsvinden, op voorwaarde dat de nodige voorzorgen op hygiënisch gebied worden genomen; e) wanneer eicellen en ander weefsel moeten worden verzameld in een slachthuis, moet het

avoir des dispositifs à flux laminaire sous lesquels tous les oocytes, sperme et embryons doivent être traités; toutefois, la centrifugation du sperme peut avoir lieu en dehors du dispositif à flux laminaire, à condition que toutes les précautions d'hygiène soient prises ; e) lorsque des oocytes et d'autres tissus doivent être collectés dans un abattoir, l’équipe doit


w