Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voedselketen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen moeten alle actoren actief in de voedselketen (met uitzondering van de primaire productie) een autocontrolesysteem (ACS) instellen.

Dans le cadre de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire tous les opérateurs de la chaîne alimentaire (à l'exception de la production primaire) doivent instaurer un système d'autocontrôle (SAC).


In het kader van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen moeten alle actoren actief in de voedselketen (met uitzondering van de primaire productie) een systeem van autocontrole instellen.

Dans le cadre de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, tous les acteurs actifs dans la chaîne alimentaire (à l'exception de la production primaire) doivent instaurer un système d'autocontrôle.


In het kader van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, moeten alle actoren actief in de voedselketen een autocontrole instellen.

Dans le cadre de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire (MB du 12-12-03) tous les acteurs de la chaîne alimentaire doivent instaurer un autocontrôle.


In het kader van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen moeten alle operatoren actief in de voedselketen (met uitzondering van de primaire productie) een autocontrolesysteem (ACS) instellen.

Dans le cadre de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire tous les opérateurs de la chaîne alimentaire (à l'exception de la production primaire) doivent instaurer un système d'autocontrôle (SAC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen moeten alle actoren van de voedselketen (met uitzondering van de primaire productie) een systeem voor autocontrole instellen.

Dans le cadre de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire tous les acteurs de la chaîne alimentaire (à l'exception de la production primaire) doivent instaurer un système d'autocontrôle.


Interpretatie: klachten, die gevolgen hebben voor de veiligheid van de voedselketen, moeten gestructureerd behandeld worden (bestaat er b.v een klachtenregister?) en moeten gebruikt worden om tekortkomingen op het vlak van de voedselveiligheid na te gaan.

alimentaire, doivent être traitées de façon structurée (existe-t-il par ex. un registre des plaintes?) et doivent être utiliser pour détecter les manquements sur le plan de la sécurité alimentaire.


De verordening bevat de hygiënevoorschriften die levensmiddelenbedrijven die levensmiddelen van dierlijke oorsprong hanteren, in alle stadia van de voedselketen moeten naleven.

Il établit les prescriptions d’hygiène devant être respectées, à tous les stades de la chaîne alimentaire, par les entreprises du secteur traitant des denrées alimentaires d’origine animale.


Hoofdstuk VI: bepaalt de controles die uitgevoerd moeten worden door het FAVV Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (art. 8), en bepaalt de sancties in geval van inbreuk op dit besluit (art. 9).

fixe les contrôles à effectuer par l’ AFSCA Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (art 8), établit les sanctions en cas d’infraction (art 9).


Tweejaarlijks moeten de fabrikanten van cosmeticaproducten in België de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu via een formulier over hun activiteiten informeren.

Les fabricants de produits cosmétiques établis en Belgique doivent informer tous les deux ans le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement de leurs activités.


De tatoeëerders en piercers moeten hun activiteiten aangeven bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu via het formulier verklaring van uitvoering (.PDF).

Les tatoueurs et pierceurs doivent déclarer leur activité au SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement via le formulaire de Déclaration d’exercice (.PDF).




D'autres ont cherché : voedselketen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselketen moeten' ->

Date index: 2022-01-14
w