Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten worden behandeld met geschikte maatregelen zoals intraveneus " (Nederlands → Frans) :

Hypotensie en circulatoire collaps moeten worden behandeld met geschikte maatregelen zoals intraveneus vocht en/of sympathicomimetica.

Traiter l’hypotension et le collapsus circulatoire au moyen des mesures appropriées, telles que l’administration de liquides intraveineux et/ou d’agents sympathomimétiques.


In geval van overdosering van quetiapine moet refractaire hypotensie worden behandeld met geschikte maatregelen zoals intraveneuze vloeistof en/of sympathicomimetica.

Dans les cas de surdosage avec la quétiapine, une hypotension réfractaire doit être traitée avec les mesures appropriées telles que liquides intraveineux et/ou agents sympathicomimétiques.


In geval van overdosering van quetiapine, moet orthostatische hypotensie worden behandeld met geschikte maatregelen zoals intraveneuze vloeistoffen en/of sympathomimetische middelen.

En cas de surdosage de quétiapine, traiter l’hypotension réfractaire par des mesures appropriées telles que l’injection de liquides par voie intraveineuse et/ou des agents sympathomimétiques.


Hypotensie en circulatoire collaps moeten worden behandeld met de gepaste maatregelen zoals intraveneus vocht en/of sympathicomimetica.

L’hypotension et le collapsus cardiovasculaire seront traités par des mesures adéquates telles que l’administration de liquides intraveineux et/ou d’agents sympathomimétiques.


In gevallen van overdosering met quetiapine, moet refractaire hypotensie met de geschikte maatregelen worden behandeld, zoals intraveneuze vloeistoffen en/of sympathicomimetische middelen.

Dans les cas de surdosage avec la quétiapine, une hypotension réfractaire doit être traitée avec les mesures appropriées telles que fluides intraveineux et/ou agents sympathomimétiques.


Ongewenste reacties die gepaard gaan met overdosering, moeten behandeld worden met maagspoeling en ondersteunende maatregelen. Zoals met andere macroliden wordt niet verwacht dat de clarithromycine serumspiegels in aanzienlijke mate beïnvloed worden door hemodialyse of peritoneale dialyse.

Comme c’est le cas avec les autres macrolides, on ne prévoit pas que l’hémodialyse et la dialyse péritonéale puissent exercer un effet notable sur les taux sériques de clarithromycine.


Een geschikte klinische monitoring wordt aanbevolen in overeenstemming met de richtlijnen voor de gebruikte antipsychotica. Alle patiënten die worden behandeld met een antipsychoticum, waaronder quetiapine, moeten worden geobserveerd op tekenen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsi ...[+++]

Les patients traités par tout agent antipsychotique, y compris la quétiapine, doivent faire l’objet d’une surveillance en vue de détecter les éventuels signes et symptômes d’hyperglycémie (tels qu’une polydipsie, une polyurie, une polyphagie et une faiblesse) et les patients ayant un diabète ou des facteurs de risque de diabète doivent être régulièrement surveillés en vue de détecter une altération du contrôle glycémique.


w