Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangedreven monitor voor luchtwegdruk
Koolstofdioxide-monitor
Monitor voor contact tussen katheterpunt en weefsel
Monitor voor luchtwegdruk of zuurstof
Monitor voor multipele dampvormige anesthetica
Monitoring van darmperistaltiek
Monitoring van gewicht
Monitoring van kindermishandeling
Monitoring van lengte
Niet-aangedreven monitor voor luchtwegdruk

Traduction de «monitoring wordt aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








monitor voor contact tussen katheterpunt en weefsel

moniteur de contact pointe de cathéter-tissu




niet-aangedreven monitor voor luchtwegdruk

moniteur non alimenté de pression des voies respiratoires






monitor voor luchtwegdruk of zuurstof

moniteur de pression/de l’oxygène des voies respiratoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een strikte monitoring van de vitale functies en cardiale monitoring zijn aanbevolen tot de patiënt genezen is.

Une surveillance étroite des fonctions vitales et un monitoring cardiaque sont recommandés jusqu’à la guérison du patient.


Op basis van de resultaten voor zowel de PFS- als de OS-eindpunten heeft de voor dit onderzoek aangestelde Data Monitoring Committee aanbevolen dat het onderzoek wordt voltooid en dat patiënten in de HD-Dex-groep worden overgezet naar de Pom + LD-Dex-groep.

Sur la base des résultats des deux critères de SSP et de SG, le Comité de surveillance indépendant établi pour cette étude a recommandé de terminer l’étude et de faire passer les patients du groupe Dex-DE dans le groupe Pom + Dex-DF.


Hospitalisatie ter observatie van de symptomen, met cardiale monitoring, wordt aanbevolen; in ernstige gevallen (bv. hyperthermie, autonome dysregulatie, delirium met agitatie) is opname in een intensivecareafdeling vereist.

Une hospitalisation, avec monitoring cardiaque, est recommandée pour surveiller les symptômes; dans les cas graves (p. ex. hyperthermie, troubles de la régulation autonome, délire avec agitation), une prise en charge aux soins intensifs s’impose.


Bij patiënten met een licht tot matig verminderde leverfunctie wordt monitoring echter aanbevolen (zie 4.4).

Cependant, chez les patients souffrants d’une insuffisance hépatique légère à modérée, il est recommandé d’effectuer régulièrement un contrôle médical (voir 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zorgvuldige monitoring wordt aanbevolen bij patiënten met een hartaandoening en/of risicofactoren voor bradycardie, zoals een voorgeschiedenis van klinisch significante bradycardie of acuut myocardinfarct, hooggradig hartblok, congestief hartfalen (NYHA-klasse III of IV), instabiele angina pectoris, aanhoudende ventrikeltachycardie, ventrikelfibrilleren.

Une surveillance étroite est recommandée chez les patients présentant une cardiopathie et/ou des facteurs de risque de bradycardie, par exemple antécédents de bradycardie cliniquement significative ou d’infarctus du myocarde aigu, bloc cardiaque de haut degré, insuffisance cardiaque congestive (classe NYHA III ou IV), angor instable, tachycardie ventriculaire soutenue, fibrillation ventriculaire.


Monitoring van de INR (International Normalised Ratio) -waarde wordt aanbevolen tijdens gelijktijdige toediening met orale anticoagulantia.

La surveillance de la valeur de l’INR (International Normalised Ratio ou RIN, rapport international normalisé) est recommandée pendant l’administration concomitante d’anticoagulants oraux.


Interacties Wanneer gelijktijdig orale anticoagulantia met 6-mercaptopurine worden toegediend, wordt extra monitoring van de INR (International Normalised Ratio) aanbevolen (zie rubriek 4.5).

Interactions Lorsque des anticoagulants oraux sont administrés en association à la 6–mercaptopurine, une surveillance renforcée du rapport normalisé international (INR, International Normalised Ratio) est recommandée (voir rubrique 4.5).


De tablet en suspensie voor oraal gebruik met 6-mercaptopurine zijn niet bio-equivalent wat betreft de piekplasmaconcentratie en daarom wordt bij overstappen van het ene op het andere preparaat geïntensiveerde hematologische monitoring van de patiënt aanbevolen (zie rubriek 5.2).

Les formes suspension orale et comprimés de la 6-mercaptopurine ne sont pas bio-équivalentes du point de vue pic plasmatique; il est donc conseillé d’intensifier la surveillance hématologique du patient lors d’un changement de formulation (voir rubrique 5.2).


Monitoring van de behandeling Tijdens de behandeling wordt het aanbevolen om regelmatig de factor VIII-spiegel te meten om de toe te dienen dosis en de frequentie van herhaal-injecties te bepalen.

Surveillance du traitement Au cours du traitement, une mesure appropriée des taux de facteur VIII est recommandée afin d'évaluer la dose à administrer et la fréquence de renouvellement des injections.


Het wordt aanbevolen om klinische en neurologische onderzoeken te verrichten bij de patiënten, voordat begonnen wordt met de thalidomidetherapie. Tijdens de behandeling dient regelmatige en routinematige monitoring plaats te vinden.

Des examens neurologiques et cliniques avant le début du traitement par thalidomide et une surveillance régulière pendant le traitement sont recommandés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monitoring wordt aanbevolen' ->

Date index: 2022-03-15
w