Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "gepaste maatregelen zoals " (Nederlands → Frans) :

De gepaste maatregelen, zoals de toediening van hart glycosiden en diuretica, dienen zo spoedig mogelijk te worden genomen.

Des mesures adaptées, comme l'administration des digitaliques cardiotoniques et des diurétiques, seront prises si vite que possible.


Hypotensie en circulatoire collaps moeten worden behandeld met de gepaste maatregelen zoals intraveneus vocht en/of sympathicomimetica.

L’hypotension et le collapsus cardiovasculaire seront traités par des mesures adéquates telles que l’administration de liquides intraveineux et/ou d’agents sympathomimétiques.


Hypotensie en circulatoire collaps dienen te worden behandeld met gepaste maatregelen zoals intraveneuze toediening van vocht en/of sympathomimetica.

L’hypotension et le collapsus circulatoire doivent être traités par des mesures appropriées telles que l’administration de solutés de remplissage et/ou d’agents sympathomimétiques.


Uw arts of het ziekenhuispersoneel zullen gepaste maatregelen treffen, zoals een ondersteuning van de ademhaling en de circulatie.

Votre médecin ou le personnel de l'hôpital prendront les mesures adaptées, par exemple pour soutenir votre respiration et votre circulation.


Bij een gewijzigde leverfunctie moeten gepaste therapeutische maatregelen genomen worden zoals stopzetting van de behandeling.

Si des altérations de la fonction hépatique sont observées, des mesures thérapeutiques appropriées telles que l’arrêt du traitement doivent être prises.


Neem passende maatregelen om intra-arteriële of intraveneuze injectie te vermijden, zoals het op gepaste wijze in bedwang houden van het dier (vastzethek of halster bijvoorbeeld) en gebruik van geschikte naalden [1 inch (2.54 cm) lang, 16 gauge].

Prendre les précautions appropriées pour éviter une injection intra-artérielle ou intraveineuse, comme une contention appropriée de l'animal (couloir de contention par exemple) et l'utilisation d'aiguilles appropriées (2,54 cm de long, calibre 16 G).


27. Het Sectoraal comité wijst er op de aanvrager als verantwoordelijke voor de verwerking verplicht is om de verantwoordelijkheden en garanties zoals vermeld in artikel 16 WVP contractueel vast te leggen en de nodige garanties dient te voorzien dat de gepast technische en organisatorische maatregelen worden getroffen door zijn verwerkers teneinde de veiligheid en confidentialiteit van de persoonsgegevens te garanderen.

27. Le Comité sectoriel attire l'attention sur le fait que le demandeur, en tant que responsable du traitement, est tenu de fixer les responsabilités et les garanties, telles que mentionnées à l'article 16 de la LVP, dans un contrat et de prévoir les garanties nécessaires en ce qui concerne la prise des mesures techniques et organisationnelles adéquates par ses soustraitants afin de préserver la sécurité et la confidentialité des données à caractère personnel.


Het HACCP-plan moet voorzien in gepaste bewakingsmaatregelen op alle kritieke punten vastgesteld langs waterrecuperatiecyclus zoals bijv. het meten van de pH of van de temperatuur, het nakijken van de installaties, het bepalen van de gehalten aan chemische stoffen, het opsporen van indicatorkiemen, enz… Het zijn deze maatregelen die de beheersing in werkelijkheid zullen waarborgen.

Le plan HACCP doit définir des mesures de surveillance appropriées à tous les points critiques détectés le long du cycle de récupération des eaux, par exemple, mesures de pH ou de températures, vérification des installations, dosage de substances chimiques, recherche de germes indicateurs etc... Ce sont ces mesures qui garantiront réellement la maîtrise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepaste maatregelen zoals' ->

Date index: 2021-05-16
w