Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten met omzichtigheid worden behandeld » (Néerlandais → Français) :

- Huidaandoeningen bij pasgeborenen en jonge kinderen (< 1 jaar) moeten met omzichtigheid worden behandeld en met name daar waar luiers de rol van een afsluitend verband kunnen spelen.

- On traitera avec prudence les dermatoses des nouveau-nés et de jeunes enfants (< 1 ans) notamment celles où des langes peuvent jouer le rôle de pansement occlusif.


Antibiotica van de cefalosporine-groep moeten met omzichtigheid worden toegediend bij patiënten die reeds overgevoeligheidsreacties voor penicillines of voor andere bètalactamantibiotica hebben vertoond.

Les antibiotiques du groupe des céphalosporines seront administrés avec précaution chez les patients ayant déjà présenté une réaction d'hypersensibilité aux pénicillines ou à d’autres bêta-lactames.


‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in § 3 van dit artikel, zelfs als ze minder dan 120 glycemiemetingen per maand verrichten ; ‣ met insuline ...[+++]

‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants et les adolescents diabétiques (jusqu'à l'âge de 18 ans, y compris le mois de prestation, comme défini à l’article 14, § 2, pendant lequel ils atteignent l’âge de 18 ans) qui sont traités par l’établissement dans les conditions précisées au § 3 du présent article même s’ils effectuent moins d ...[+++]


NSAIDs moeten met omzichtigheid worden gegeven aan patiënten met een voorgeschiedenis van maagdarmaandoeningen (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn) omdat hun toestand kan verergeren (zie rubriek 4.8).

Les AINS doivent être prescrits avec précaution chez les patients avec un antécédent de maladie gastro-intestinale (colite ulcéreuse, maladie de Crohn) dont les symptômes pourraient être exacerbés (voir rubrique 4.8).


NSAID’s moeten met omzichtigheid worden gegeven aan patiënten met een voorgeschiedenis van maagdarmaandoeningen (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn) omdat hun toestand kan verergeren (zie rubriek 4.8).

Les AINS doivent s’administrer avec prudence chez les patients ayant des antécédents d’affections gastro-intestinales (colite ulcéreuse, maladie de Crohn) car ces affections peuvent s’aggraver (voir rubrique 4.8).


Dergelijke patiënten dienen geïnformeerd te worden over de tekenen en symptomen van congestief hartfalen, ze moeten met voorzichtigheid worden behandeld en moeten tijdens de behandeling gevolgd worden op tekenen en symptomen van congestief hartfalen; indien dergelijke symptomen optreden gedurende de behandeling moet met Itraconazol Apotex 100 mg gestopt worden.

Ces patients doivent être informés des signes et symptômes d'insuffisance cardiaque, ils doivent être traités avec prudence et il convient de surveiller chez eux l'apparition de signes et symptômes d'insuffisance cardiaque pendant le traitement; si ces signes et symptômes apparaissent au cours du traitement par Itraconazol Apotex 100 mg, celui-ci doit être arrêté.


Dergelijke patiënten dienen geïnformeerd te worden over de tekenen en symptomen van congestief hartfalen, ze moeten met voorzichtigheid worden behandeld en moeten tijdens de behandeling gevolgd worden op tekenen en symptomen van congestief hartfalen; indien dergelijke symptomen optreden gedurende de behandeling moet met Itraconazole EG worden gestopt.

Ces patients doivent être informés des signes et symptômes d'insuffisance cardiaque, ils doivent être traités avec prudence et il convient de surveiller chez eux l'apparition de signes et symptômes d'insuffisance cardiaque pendant le traitement ; si ces signes et symptômes apparaissent au cours du traitement par Itraconazole EG, celui-ci doit être arrêt.


Dergelijke patiënten dienen geïnformeerd te worden over de tekenen en symptomen van congestief hartfalen, ze moeten met voorzichtigheid worden behandeld en moeten tijdens de behandeling gevolgd worden op tekenen en symptomen van congestief hartfalen; indien dergelijke symptomen optreden gedurende de behandeling moet met Itraconazole Sandoz worden gestopt.

Ces patients doivent être informés des signes et symptômes d’insuffisance cardiaque congestive, ils doivent être traités avec prudence et être suivis durant le traitement afin de détecter tout signe et symptôme d’insuffisance cardiaque congestive ; la survenue de semblables symptômes durant le traitement exige l’arrêt d’Itraconazole Sandoz.


Hoe moeten de situaties worden behandeld waarin de rechthebbende op de vervaldag of daarvoor het pensioenvoordeel geheel of gedeeltelijk realiseert ?

Comment doit-on traiter les situations où le bénéficiaire réalise en tout, ou en partie, à l'échéance, ou anticipativement, l'avantage de pension ?


De tijdelijke sequelae van de aandoeningen van het centrale zenuwstelsel moeten daarentegen kunnen worden behandeld volgens de normen van de nomenclatuur.

Par contre les séquelles temporaires de pathologies nerveuses centrales doivent pouvoir bénéficier d’un traitement qui s’inscrit dans les normes de la nomenclature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten met omzichtigheid worden behandeld' ->

Date index: 2025-02-23
w