Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Primaire vasculitis van centrale zenuwstelsel

Traduction de «centrale zenuwstelsel moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tijdelijke sequelae van de aandoeningen van het centrale zenuwstelsel moeten daarentegen kunnen worden behandeld volgens de normen van de nomenclatuur.

Par contre les séquelles temporaires de pathologies nerveuses centrales doivent pouvoir bénéficier d’un traitement qui s’inscrit dans les normes de la nomenclature.


Kleuters moeten nauwkeurig gemonitord worden op aan Norvir drank gerelateerde vergiftiging, waaronder: hyperosmolaliteit met of zonder lactaatacidose, nefrotoxiciteit, depressie van het centrale zenuwstelsel (CZS) (waaronder stupor, coma en apneu), toevallen, hypotonie, hartaritmieën en ECG-veranderingen, en hemolyse.

Il faut surveiller attentivement chez les nourrissons le risque de toxicité liée à Norvir solution buvable, qui inclut : hyperosmolarité, avec ou sans acidose lactique, toxicité rénale, dépression du système nerveux central (SNC) (incluant stupeur, coma et apnée), convulsions, hypotonie, arythmies cardiaques et modification de l’ECG, et hémolyses.


Andere oorzaken van apneu (bijvoorbeeld aandoeningen van het centrale zenuwstelsel, primaire longaandoening, anemie, sepsis, stofwisselingsstoornissen, cardiovasculaire afwijkingen of obstructieve apneu) moeten worden uitgesloten of goed worden behandeld voordat met een behandeling met cafeïnecitraat kan worden begonnen.

Les autres causes d’apnée (par ex. troubles du système nerveux central, pneumopathie primaire, anémie, septicémie, troubles métaboliques, anomalies cardiovasculaires ou apnée obstructive) devront être exclues ou correctement traitées avant l’instauration du traitement par le citrate de caféine.


Net zoals alle patiënten die geneesmiddelen met een remmend effect op het centrale zenuwstelsel gebruiken moeten patiënten die lorazepam gebruiken ervoor gewaarschuwd worden dat ze geen gevaarlijke machines mogen bedienen of voertuigen mogen besturen tot vast staat dat ze niet slaperig of duizelig worden van Lorazepam Mylan.

Comme tous les patients utilisant des médicaments dotés d’un effet de dépression du système nerveux central, les patients sous lorazépam doivent être prévenus qu’ils ne peuvent pas se servir de machines dangereuses ou conduire des véhicules jusqu’à ce qu’il soit établi que Lorazepam Mylan ne provoque pas chez eux de la somnolence ou des vertiges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de tolerantie voor alcohol en andere middelen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken verminderd is bij behandeling met Temesta oplossing voor injectie, moeten patiënten aanbevolen worden deze producten te vermijden of in geringe dosis te gebruiken.

Compte tenu du fait que la tolérance à l'alcool et aux autres médicaments qui inhibent le système nerveux central est réduite en cas de traitement par Temesta solution injectable, il faut recommander aux patients, soit d'éviter ces produits, soit de les utiliser à dose réduite.


Patiënten moeten worden ingelicht dat, aangezien de tolerantie voor alcohol en andere producten met een remmende werking op het centrale zenuwstelsel onder invloed van Lorazepam Mylan wordt verlaagd, het gebruik van deze producten vermeden of beperkt moet worden.

Les patients doivent être informés que, étant donné que la tolérance à l’alcool et à d’autres produits déprimant le système nerveux central diminue sous l’influence de Lorazepam Mylan, l’usage de ces produits doit être évité ou limité.


Bij gelijktijdige toediening met Temesta oplossing voor injectie moeten normaal de doses van andere middelen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken verminderd worden.

Lors d'une administration simultanée de Temesta solution injectable, les doses des autres médicaments qui inhibent le système nerveux central doivent normalement être diminuées.


Patiënten moeten worden ingelicht dat, aangezien de tolerantie voor alcohol en andere producten met een remmende werking op het centrale zenuwstelsel onder invloed van Temesta/Temesta Expidet wordt verlaagd, het gebruik van deze producten vermeden of beperkt moet worden. Men moet er rekening mee houden dat de oplettendheid mogelijk verminderd is wanneer patiënten na de inname van benzodiazepinen niet lang genoeg geslapen hebben.

Les patients doivent être informés que, étant donné que la tolérance à l’alcool et à d’autres produits déprimant le système nerveux central diminue sous l’influence de Temesta/Temesta Expidet, l’usage de ces produits doit être évité ou limité.


Net zoals alle patiënten die geneesmiddelen met een remmend effect op het centrale zenuwstelsel gebruiken moeten patiënten die lorazepam gebruiken ervoor gewaarschuwd worden dat ze geen gevaarlijke machines mogen bedienen of voertuigen mogen besturen tot vast staat dat ze niet slaperig of duizelig worden van Temesta/Temesta Expidet.

Comme tous les patients utilisant des médicaments dotés d’un effet de dépression du système nerveux central, les patients sous lorazépam doivent être prévenus qu’ils ne peuvent pas se servir de machines dangereuses ou conduire des véhicules jusqu’à ce qu’il soit établi que Temesta/Temesta Expidet ne provoque pas chez eux de la somnolence ou des vertiges.


Als de letsels een aandoening van het centrale of perifere zenuwstelsel inhouden, overheersen die en worden ze in aanmerking genomen om te beslissen over hoe de patiënt in het netwerk moeten worden ingepast.

Si les lésions comportent une atteinte nerveuse centrale ou périphérique, celles-ci prédominent et sont prises en considération pour décider de l’orientation du patient dans le réseau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrale zenuwstelsel moeten' ->

Date index: 2021-01-26
w