Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten met omzichtigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
NSAIDs moeten met omzichtigheid worden gegeven aan patiënten met een voorgeschiedenis van maagdarmaandoeningen (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn) omdat hun toestand kan verergeren (zie rubriek 4.8).

Les AINS doivent être prescrits avec précaution chez les patients avec un antécédent de maladie gastro-intestinale (colite ulcéreuse, maladie de Crohn) dont les symptômes pourraient être exacerbés (voir rubrique 4.8).


NSAID’s moeten met omzichtigheid worden gegeven aan patiënten met een voorgeschiedenis van maagdarmaandoeningen (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn) omdat hun toestand kan verergeren (zie rubriek 4.8).

Les AINS doivent s’administrer avec prudence chez les patients ayant des antécédents d’affections gastro-intestinales (colite ulcéreuse, maladie de Crohn) car ces affections peuvent s’aggraver (voir rubrique 4.8).


- Huidaandoeningen bij pasgeborenen en jonge kinderen (< 1 jaar) moeten met omzichtigheid worden behandeld en met name daar waar luiers de rol van een afsluitend verband kunnen spelen.

- On traitera avec prudence les dermatoses des nouveau-nés et de jeunes enfants (< 1 ans) notamment celles où des langes peuvent jouer le rôle de pansement occlusif.


Antibiotica van de cefalosporine-groep moeten met omzichtigheid worden toegediend bij patiënten die reeds overgevoeligheidsreacties voor penicillines of voor andere bètalactamantibiotica hebben vertoond.

Les antibiotiques du groupe des céphalosporines seront administrés avec précaution chez les patients ayant déjà présenté une réaction d'hypersensibilité aux pénicillines ou à d’autres bêta-lactames.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Manie: Bij patiënten met een voorgeschiedenis van manie/hypomanie moeten antidepressiva met omzichtigheid worden gebruikt.

Manie : Les antidépresseurs doivent être utilisés avec prudence chez les patients présentant des antécédents de manie/hypomanie.


Merk op dat als de representativiteit voor bepaalde categorieën (over- of ondervertegenwoordiging van de categorie in de steekproef) niet wordt gecontroleerd, de resultaten met de nodige omzichtigheid en gebruiksbeperkingen moeten worden benaderd.

Il est à noter que si la représentativité n’est pas vérifiée pour certaines catégories (sur- ou sous-représentativité de la catégorie dans l’échantillon), elle permet d’accompagner les résultats de toutes les précautions et limitations d’usage.


Zoals elke psychotroop moeten ze in alle omzichtigheid gebruikt worden bij kinderen en adolescenten wiens cerebrale maturiteit nog niet volledig is ontwikkeld.

Comme tout psychotrope, ils sont à utiliser avec circonspection face à des enfants et des adolescents dont la maturité cérébrale n’est pas terminée.


De behandelingsresultaten moeten met grote omzichtigheid worden geïnterpreteerd gezien het kleine aantal patiënten.

Les résultats du traitement doivent être interprétés avec une grande prudence étant donné le petit nombre de patients.


Er werd in vitro aangetoond dat aminosalicylderivaten (olsalazine, mesalazine of sulfasalazine) TPMT remmen; bijgevolg moeten ze met omzichtigheid worden toegediend aan patiënten die tegelijk behandeld worden met thioguanine (zie rubriek 4.4).

Il a été démontré in vitro que les dérivés aminosalicylés (olsalazine, mésalazine ou sulfasalazine) inhibent la TPMT ; par conséquent, ils seront administrés avec prudence chez les patients recevant simultanément un traitement à base de thioguanine (voir rubrique 4.4).


De aminosiden moeten ook met omzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met spierstoornissen zoals myasthenia gravis of de ziekte van Parkinson, omdat deze geneesmiddelen de spierzwakte kunnen verergeren doordat hun mogelijke effect gelijkaardig is aan datgene van curare op de neuromusculaire junctie.

Les aminosides doivent être aussi employés avec prudence chez les patients présentant des troubles musculaires comme la myasthénie gravis ou la maladie de Parkinson, car ces médicaments peuvent aggraver la faiblesse des muscles en raison de leur effet potentiel semblable à celui du curare sur la jonction neuromusculaire.




D'autres ont cherché : moeten met omzichtigheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten met omzichtigheid' ->

Date index: 2024-03-06
w