Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten maatregelen genomen » (Néerlandais → Français) :

(bijvoorbeeld naar aanleiding van een evaluatie van de directie, een interne of externe audit, klachten, analyseresultaten,…), moeten onverwijld passende acties worden ondernomen om de veiligheid van de consumenten zo goed mogelijk te garanderen en moeten maatregelen genomen worden om herhaling van de tekortkomingen te vermijden.

Interprétation : lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à une évaluation de la direction, à un audit interne ou externe, à des plaintes, à des résultats d’analyses,…), des actions et des mesures adéquates doivent être prises sans tarder afin de garantir au mieux la sécurité des consommateurs et d’éviter le renouvellement des manquements.


Als de patiënt braakt, moeten maatregelen genomen worden om aspiratie van het braaksel te voorkomen.

Si le patient vomit, des précautions doivent être prises afin d’éviter l’inhalation bronchique du contenu digestif.


Interpretatie: er moeten maatregelen genomen worden voor de verzameling, de verwijdering en de opslag van afval.

Interprétation: des mesures doivent être prises pour la collecte, l’enlèvement et l’entreposage de déchets.


(bijvoorbeeld naar aanleiding van een evaluatie van de directie, een interne of externe audit, klachten, analyseresultaten,…), moeten onverwijld passende acties en maatregelen worden ondernomen om de veiligheid van de consumenten zo goed mogelijk te garanderen en moeten correctieve acties en corrigerende maatregelen genomen worden om herhaling van de tekortkomingen te vermijden.

Interprétation : lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à une évaluation de la direction, à un audit interne ou externe, à des plaintes, à des résultats d’analyses,…), des actions et mesures correctives adéquates doivent être prises sans tarder afin de garantir au mieux la sécurité des consommateurs et d’éviter le renouvellement des manquements.


1) In verband met vuilbroed kunnen drie categorieën van bijenkasten worden onderscheiden : ofwel afwezigheid van sporen en afwezigheid van klinische tekens, ofwel aanwezigheid van sporen en afwezigheid van klinische tekens (besmette kast), ofwel aanwezigheid van sporen en aanwezigheid van klinische tekens (aangetaste kast).Het Wetenschappelijk Comité doet een aantal suggesties in verband met de maatregelen die eventueel moeten worden genomen als een kast besmet is (aanwezigheid van sporen), bovenop de in artikel 8 beschreven maatregelen : regelmatig opvolg ...[+++]

1) Il peut y avoir, en ce qui concerne la loque, trois catégories de ruches : soit absence de spores et absence de signes cliniques, soit présence de spores et absence de signes cliniques (ruche contaminée), soit présence de spores et présence de signes cliniques (ruche atteinte). Le Comité scientifique propose des suggestions concernant les mesures à prendre éventuellement lorsqu’une ruche est contaminée (présence de spores), en plus de celles décrites à l’article 8 : suivi régulier, définition d’une zone à risque plus élevé, appel à un assistant apicole pour réaliser une prise d’échantillons et réaliser le suivi.


(bijvoorbeeld naar aanleiding van een evaluatie van de directie, een interne of externe audit, klachten, analyseresultaten,…), moeten onverwijld passende acties worden ondernomen om de veiligheid van de consumenten zo goed mogelijk te garanderen en moeten corrigerende maatregelen genomen worden om herhaling van de tekortkomingen te vermijden.

Interprétation : lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à une évaluation de la direction, à un audit interne ou externe, à des plaintes, à des résultats d’analyses,…), des actions adéquates doivent être prises sans tarder afin de garantir au mieux la sécurité des consommateurs et d’éviter le renouvellement des manquements.


Dit punt vermeldt de maatregelen die moeten worden genomen indien een productieronde gespreid is over verscheidene hokken met verschillende Salmonella-status en geeft met name aan dat wanneer op eenzelfde dag uit verschillende hokken wordt geladen, de kippen die met Salmonella besmet zijn als laatste moeten worden opgeladen.

Ce point indique les mesures à suivre en cas de lots de production étendus sur plusieurs poulaillers ayant des statuts salmonelles différents, et explique notamment que lorsqu’un chargement est effectué le même jour dans plusieurs poulaillers, les poulets infectés par des salmonelles doivent être chargés en dernier lieu.


Gewichtstoename De patiënten moeten worden ingelicht over de mogelijkheid van gewichtstoename in het begin van de behandeling en de noodzakelijke maatregelen moeten worden genomen om dat tot een minimum te beperken (zie rubriek 4.8).

Prise de poids Il convient d’informer les patients quant à la possibilité d’une prise de poids au début du traitement, et de les inviter à prendre les mesures nécessaires pour limiter au maximum cette prise de poids (voir rubrique 4.8).


Aangezien patiënten die behandeld worden met antipsychotica vaak verworven risicofactoren voor VTE vertonen, moeten alle mogelijke risicofactoren voor VTE geïdentificeerd worden voor en tijdens de behandeling met risperidon en moeten preventieve maatregelen genomen worden.

Etant donné que les patients traités par antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis de TEV, il faut identifier tous les facteurs de risques éventuels de TEV avant et pendant le traitement par Risperidone EG et il faut appliquer des mesures préventives.


Interpretatie: er moeten maatregelen worden geïdentificeerd die het mogelijk maken de in aanmerking genomen gevaren uit te schakelen, te verminderen of op een bepaald niveau te houden.

Interprétation : des mesures de maîtrise qui permettent d’éliminer, maintenir ou réduire les dangers retenus, doivent être identifiées.


w