Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten lagere doseringen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Patiënten met een lichaamsgewicht ≤ 40 kg moeten lagere doseringen krijgen (zie Kinderen).

Les patients pesant ≤ 40 kg doivent recevoir des doses réduites (voir Enfants).


Gebruik bij nierinsufficiëntie: bij patiënten met nierinsufficiëntie moeten lagere doseringen dan de aanbevolen doseringen worden voorgeschreven.

Utilisation en cas d’insuffisance rénale: chez les patients souffrant d’insuffisance rénale, il faut prescrire des doses moindres que les doses recommandées.


Gebruik bij oudere patiënten: bij oudere patiënten met nierinsufficiëntie en andere stoornissen moeten lagere doseringen dan de aanbevolen doseringen worden voorgeschreven.

Utilisation chez les patients âgés: chez les patients âgés souffrant d’insuffisance rénale et d’autres affections, il faut prescrire des doses moindres que les doses recommandées.


Bij oudere mensen en verzwakte patiënten moeten lagere doseringen worden gebruikt (zie rubriek “Dosering en wijze van toediening”).

De plus faibles doses seront utilisées chez les personnes âgées et les patients affaiblis (voir rubrique " Posologie et mode d'administration" ).


Patiënten die regelmatig worden gedialyseerd, moeten 100% van de aanbevolen dosering krijgen na elke dialyse; op de niet-dialysedagen moeten de patiënten een lagere dosis krijgen naargelang van de creatinineklaring.

Les patients sous dialyse régulière doivent recevoir 100 % de la dose recommandée après chaque dialyse ; les jours sans dialyse, les patients doivent recevoir une dose réduite, calculée en fonction de leur clairance de la créatinine.


Patiënten met een lage systolische bloeddruk (120 mmHg of lager) moeten een lagere dosis krijgen - 2,5 mg per os (zie rubriek 4.4) - als de behandeling wordt gestart of de eerste 3 dagen na het infarct.

Les patients présentant une faible pression artérielle systolique (inférieure ou égale à 120 mm Hg) lors de l’instauration du traitement ou au cours des 3 premiers jours suivant l’infarctus doivent recevoir une dose inférieure, à savoir 2,5 mg par voie orale (voir rubrique 4.4).


Een voorbijgaande hypotensieve respons is geen contra-indicatie voor verdere toediening, maar in dat geval moeten wel lagere doseringen van quinapril of eventuele concomitante diuretica worden overwogen.

Une réponse hypotensive transitoire ne constitue pas une contre-indication à l’administration de nouvelles doses ; toutefois, si ce symptôme est observé, il faut envisager d’administrer des doses plus faibles de quinapril ou de tout traitement diurétique concomitant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten lagere doseringen krijgen' ->

Date index: 2021-08-27
w