Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzwakte patiënten moeten » (Néerlandais → Français) :

Bij oudere mensen en verzwakte patiënten moeten lagere doseringen worden gebruikt (zie rubriek “Dosering en wijze van toediening”).

De plus faibles doses seront utilisées chez les personnes âgées et les patients affaiblis (voir rubrique " Posologie et mode d'administration" ).


- Oudere of verzwakte patiënten moeten een lagere dosering krijgen: zie aanbevolen dosering (rubriek 4.2.).

- Les patients âgés ou fragilisés doivent recevoir une dose plus faible : voir la posologie recommandée (rubrique 4.2).


Oudere, cachectische of verzwakte patiënten moeten nauwlettend worden gecontroleerd op tekenen van fentanyltoxiciteit en de dosis moet zo nodig worden verlaagd.

Les patients âgés, cachectiques ou affaiblis doivent être étroitement surveillés pour repérer les signes de toxicité au fentanyl et la dose doit être réduite si nécessaire.


Patiënten die zijn overgeschakeld en wiens bijnierschorsfunctie verzwakt is, moeten een waarschuwingskaart bij zich dragen, waarin wordt gewezen op de noodzaak van toediening van additionele systemische steroïden tijdens stresssituaties of bij electieve chirurgie.

Les patients ayant une altération de la fonction surrénale et modifiant leur traitement doivent porter sur eux une carte d’avertissement, indiquant la nécessité d’administrer des stéroïdes systémiques supplémentaires en cas de situations de stress ou d’une intervention chirurgicale planifiée.


De nodige voorzorgen moeten in acht worden genomen bij patiënten met hart-, lever- of nieraandoeningen of aandoeningen aan de ademhalingswegen, en bij hypovolemische of verzwakte patiënten of patiënten met epilepsie. In deze gevallen moet Propofol B. Braun 1% (10 mg/ml) worden toegediend aan een beperkt debiet (zie rubriek over de dosering).

Il convient de procéder avec précaution chez les patients présentant un dysfonctionnement cardiaque, respiratoire, rénal ou hépatique et chez les patients en état d’hypovolémie, de faiblesse ou atteints d’épilepsie, l’administration de Propofol B. Braun 1 % (10 mg/ml) devant alors être réalisée à un débit limité (voir la rubrique relative à la posologie).


De nodige voorzorgen moeten in acht worden genomen bij patiënten met hart-, lever- of nieraandoeningen of aandoeningen aan de ademhalingswegen, en bij hypovolemische of verzwakte patiënten of patiënten met epilepsie. In deze gevallen moet Propofol B. Braun 2% (20 mg/ml) worden toegediend aan een beperkt debiet (zie rubriek over de dosering).

Il convient de procéder avec précaution chez les patients présentant un dysfonctionnement cardiaque, respiratoire, rénal ou hépatique et chez les patients en état d’hypovolémie, de faiblesse ou atteints d’épilepsie, l’administration de Propofol B. Braun 2 % (20 mg/ml) devant alors être réalisée à un débit limité (voir la rubrique relative à la posologie).


Bij bejaarde of verzwakte patiënten, die gedurende lange tijd met Importal worden behandeld, moeten de elektrolytengehaltes in het bloed regelmatig gecontroleerd worden.

Les patients âgés ou affaiblis qui reçoivent Importal pour un traitement à long terme devraient subir régulièrement un contrôle des électrolytes sanguins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzwakte patiënten moeten' ->

Date index: 2021-05-10
w