Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten echter ondersteuning krijgen » (Néerlandais → Français) :

Deze moeten echter ondersteuning krijgen van Technologen Medische Beeldvorming (TMB).

Ceux-ci ont besoin de la collaboration de Technologues en imagerie médicale (TIM).


Daarom moeten 16 rokers individuele psychologische ondersteuning krijgen om één extra roker te doen stoppen ten opzichte van psychologische ondersteuning in groep.

Par conséquent, par rapport à la thérapie de groupe, 16 fumeurs devront faire lÊobjet dÊune aide individuelle pour que lÊun dÊentre eux cesse de fumer.


Een klein deel zal echter complicaties krijgen en zal naar het ziekenhuis moeten gaan.

Une petite partie développera des complications et devra se rendre à l’hôpital.


Telefonische ondersteuning toont na 6-12 maanden een klein maar significant effect ten opzichte van minimale therapieën op rookstop, met name 2,5% toename van de absolute slaagkans, vergeleken met de controle groep die een minimale interventie kreeg en 7% slaagkans had. 24-27 Er moeten dus 40 rokers psychologische ondersteuning per telefoon krijgen om één extra roker te doen stoppen met roken.

Par rapport aux interventions minimales, lÊassistance téléphonique exerce un effet réduit mais significatif sur lÊarrêt du tabagisme après 6 à 12 mois, à savoir : 2,5 % dÊaugmentation des chances absolues en comparaison au groupe de contrôle qui a reçu lÊintervention minimale et dont le taux de sevrage est de 7% 24-27 Par conséquent, sur 40 fumeurs bénéficiant dÊune assistance téléphonique, un seul arrêtera de fumer.


Bij rechtstreekse vergelijkingen met zelfhulpmateriaal of geen materiaal moeten 20 rokers (zelfhulp) tot 10 rokers (geen therapie) psychologische ondersteuning in groep krijgen om één extra persoon te doen stoppen met roken.

La thérapie de groupe est plus efficace que la prise en charge personnelle (self help) : il est nécessaire dÊenrôler 20 fumeurs dans un groupe dÊaide pour obtenir un arrêt supplémentaire en comparaison avec un self help ou 10 fumeurs en comparaison avec aucune thérapie.


22 De absolute toename van het aantal stoppers bedraagt na 6-12 maanden 4%, vergeleken met minimaal advies, wat betekent dat 25 rokers individuele psychologische ondersteuning moeten krijgen om één extra roker te doen stoppen.

La hausse absolue du taux de réussite sÊélève à 4 % après 6 à 12 mois, et ce, par rapport à un contact minimum. Par conséquent, sur 25 fumeurs bénéficiant dÊune soutien psychologique individuel, un seul arrêtera de fumer.


De NRK stelt aan de LOK’s prioritaire thema’s voor die zij niet verplicht moeten behandelen. Als de LOK’s zich echter over die problemen buigen, krijgen zij daarvoor dubbele accrediteringspunten.

Le CNPQ, quant à lui, propose aux Glems des thèmes prioritaires qu’ils ne sont pas obligés de traiter.Toutefois, s’ils se penchent sur ces problématiques, les Glems reçoivent des points d’accréditation doublés.


Aangezien fentanylanalogen echter in de moedermelk worden uitgescheiden en aangezien er aan remifentanil gerelateerd materiaal werd gevonden in rattenmelk na toediening van remifentanil, is voorzichtigheid geboden en moeten moeders die borstvoeding geven, de raad krijgen om de borstvoeding gedurende 24 uur te onderbreken na toediening van r ...[+++]

Toutefois, les analogues du fentanyl sont excrétés dans le lait maternel et des dérivés du rémifentanil ont été détectés dans le lait de rates après l’administration de rémifentanil. Par conséquent, la prudence est de rigueur et il doit être conseillé aux femmes qui allaitent d’interrompre l’allaitement pendant les 24 heures suivant l'administration du rémifentanil.


Alle “personen met een laattijdige aangifte” zullen voortaan een beperkte straf krijgen, die echter in verhouding staat tot de duur van de vertraging of, juister gezegd, tot de grootte van de uitkering die verloren kan gaan : de sanctie zou 10 % moeten belopen van het bedrag van de uitkeringen, waarvoor een laattijdige aangifte is gebeurd.

Tous les “déclarants tardifs” subiront désormais une pénalisation limitée mais proportionnelle à l’importance du retard ou plus exactement de l’indemnisation susceptible d’être perdue : la sanction devrait s’élever à 10% du montant des indemnités pour lesquelles il y a eu déclaration tardive.


w