Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Psychogene impotentie
Raad

Vertaling van "raad krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vrouwen die kinderen kunnen krijgen en paclitaxel krijgen, moeten de raad krijgen om niet zwanger te worden en de behandelende arts onmiddellijk te informeren indien ze zwanger worden.

Aux femmes en âge de procréer qui suivent un traitement par paclitaxel, il doit être déconseillé de débuter une grossesse. En cas de grossesse, la patiente doit en informer immédiatement son médecin traitant.


De artsen moeten letten op eventuele tekenen of symptomen die wijzen op een mogelijke slokdarmreactie, en de patiënten moeten de raad krijgen om Ibandronic Acid Sandoz stop te zetten en naar een arts te gaan als ze dysfagie, odynofagie, retrosternale pijn, of pyrosis krijgen of als de pyrosis verergert.

Les médecins doivent être vigilants par rapport à tout signe ou symptôme indiquant une possible réaction œsophagienne sous traitement. Ils doivent recommander aux patientes d’arrêter le traitement par Ibandronic Acid Sandoz et de consulter si elles présentent une dysphagie, une odynophagie, une douleur rétrosternale, ou l’apparition ou l’aggravation d’un pyrosis.


Als het product wordt voorgeschreven aan een vrouw die kinderen kan krijgen, moet zij de raad krijgen om contact op te nemen met haar arts om de behandeling stop te zetten als ze zwanger wil worden of als ze vermoedt dat ze zwanger is.

Si le médicament est prescrit à une femme en âge de procréer, celle-ci doit être invitée à contacter son médecin en vue d’interrompre le traitement si elle a l’intention de tomber enceinte ou si elle suspecte une grossesse.


Patiënten die ciprofloxacine krijgen, moeten de raad krijgen om de directe blootstelling aan overvloedig zonlicht of UV straling te vermijden tijdens de behandeling (zie rubriek 4.8).

Les patients traités par la ciprofloxacine doivent être avertis d’éviter toute exposition directe importante au soleil ou aux rayons UV pendant le traitement (voir rubrique 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De patiënten moeten de raad krijgen om met de behandeling te stoppen en contact op te nemen met hun arts als ze tekenen en symptomen van leveraandoening krijgen zoals anorexie, geelzucht, donkere urine, jeuk of pijnlijke buik.

Il faut conseiller aux patients d'arrêter leur traitement et de contacter leur médecin si des signes et des symptômes de maladie hépatique apparaissent, tels qu'anorexie, ictère, urine foncée, prurit ou sensibilité abdominale.


De patiënten moeten de raad krijgen hun arts te raadplegen als ze symptomen van tendinitis krijgen.

Tous les patients doivent consulter leur médecin en cas de symptômes de tendinite.


Als lisinopril bij dergelijke patiënten wordt gebruikt, is een periodieke controle van het aantal witte bloedcellen raadzaam en moeten de patiënten de raad krijgen om eventuele tekenen van een infectie te rapporteren.

En cas d’utilisation de lisinopril chez ces patients, une surveillance régulière de la numération des globules blancs est recommandée et les patients doivent être avertis de rapporter tout signe d’infection.


Uit artikel 20, §1, van de Discussietekst blijkt dat de twee afdelingen van de Nationale Raad elk een eigen voorzitter krijgen.

Il ressort de l'article 20, §1er, du texte martyr que les deux sections du Conseil national ont chacune leur propre président.


Een provinciale raad legt de volgende vraag voor aan de Nationale Raad : " mag een patiënt inzage krijgen van zijn medisch dossier na het verlaten van het ziekenhuis?"

Interrogé, un Conseil provincial transmet la question suivante au Conseil national: " un patient peut-il consulter son dossier médical après son départ de l'hôpital" ?


Daarnaast dient de Nationale Raad goedkeuring te verlenen aan de adviezen die een Provinciale Raad aan de leden van de Orde wenst te verstrekken betreffende vragen van geneeskundige Plichtenleer die geen oplossing krijgen in de Code.

En outre, le Conseil national doit approuver les avis qu'un Conseil provincial souhaite donner aux membres de l'Ordre, portant sur des questions de déontologie médicale qui ne sont pas réglées dans le Code.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     advies     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     gestoorde erectie     psychogene impotentie     raad krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad krijgen' ->

Date index: 2022-02-02
w