Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de noodzakelijk diagnostische maatregelen getroffen " (Nederlands → Frans) :

In geval van onverwachte vaginale bloedingen moeten de noodzakelijk diagnostische maatregelen getroffen worden om een zwangerschap, een kwaadaardige tumor of andere mogelijke oorzaken uit te sluiten.

En cas de saignements vaginaux inattendus, il faudra mettre en œuvre les mesures diagnostiques nécessaires afin d'exclure une grossesse, une tumeur maligne ou d’autres causes possibles.


In gevallen van ongediagnosticeerde vaginale bloeding, moeten de gepaste diagnostische maatregelen getroffen worden.

En cas de saignement vaginal non diagnostiqué, les mesures diagnostiques appropriées doivent être prises.


In deze gevallen moeten de noodzakelijke diagnostische en therapeutische maatregelen worden genomen.

Dans ces cas, il faut prendre les mesures diagnostiques et thérapeutiques nécessaires.


Indien de verspreiding van het pokkenvirus als wapen gebruikt wordt in een bioterroristische aanslag moeten een aantal algemene maatregelen getroffen te worden.

Dans l'hypothèse de la survenue d'un acte de bioterrorisme utilisant la dissémination du virus de la variole comme arme, un certain nombre de mesures générales devraient être prises.


In dergelijk geval moet de patiënt een symptomatische behandeling krijgen en moeten de nodige ondersteunende maatregelen getroffen worden.

Dans un tel cas, le patient doit recevoir un traitement symptomatique et il faut prendre les mesures d’appoint qui s’imposent.


Als er onregelmatig bloedverlies optreedt na vroegere regelmatige cycli, moet aan niet-hormonale oorzaken worden gedacht en moeten de gepaste diagnostische maatregelen worden genomen om de mogelijkheid van kanker of zwangerschap uit te sluiten.

Si les saignements irréguliers surviennent après des cycles antérieurs réguliers, des causes non hormonales seront envisagées et des précautions diagnostiques adéquates seront prises pour éliminer la possibilité d’une tumeur maligne ou d’une grossesse.


In geval van overdosering moeten passende maatregelen getroffen worden.

En cas de surdosage, des mesures appropriées devraient être prises.


Moeten er in het kader van de kwaliteitsborging in de operatiezaal maatregelen getroffen worden om een overzicht te krijgen van de omstandigheden waarin PSO’s gebeuren en zo een eventuele disfunctie vast te stellen (o.a. planning van het operatieprogramma, naleven van de volgorde van de verschillende stappen, aangeven van de PSO’s enz) genomen worden.

La mise en œuvre, dans le cadre de l’assurance qualité au bloc opératoire, des mesures de traçabilité (ordonnancement du programme opératoire, chronologie des évènements, déclaration des AES, etc) doit permettre d’analyser les circonstances de l’AES et d’identifier un éventuel dysfonctionnement ;


In de instellingen die niet over 24-uurs werkende spoedgevallendiensten beschikken, moeten er maatregelen getroffen worden opdat het personeel zo vlug mogelijk een risicobeoordeling, gegeven door een deskundig arts en een eventuele profylaxe, kan krijgen.

Dans les établissements ne disposant pas de services d’urgence fonctionnant 24 h sur 24, des dispositions doivent être prises pour que le personnel puisse bénéficier de cette évaluation du risque par un médecin référent et d’une prophylaxie éventuelle, dans les meilleurs délais.


Er moeten maatregelen getroffen worden om zwangerschap te vermijden.

Il faut prendre des mesures pour éviter la grossesse.


w