Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minste één week moet verstrijken » (Néerlandais → Français) :

− minimaal 24 uur na stoppen van een reversibele MAO-remmer (bijv. moclobemide, linezolide) Ten minste één week moet verstrijken tussen stoppen met paroxetine en beginnen van de behandeling met een MAO-remmer.

- au moins 24 heures après l’arrêt d’un l’IMAO réversible (moclobémide, linézolide).


Tenminste één week moet verstrijken tussen stoppen met paroxetine en beginnen van de behandeling met een MAOI. Paroxetine mag niet gebruikt worden in combinatie met thioridazine omdat, net als bij andere geneesmiddelen die het leverenzym CYP450 2D6 remmen, paroxetine de plasmaspiegels van thioridazine kan verhogen (zie rubriek 4.5).

Dans des circonstances exceptionnelles, le linézolide (un antibiotique qui est un IMAO non sélectif réversible) peut être utilisé en association avec la paroxétine à condition d’être en mesure d’assurer une surveillance étroite permettant de détecter les symptômes évocateurs d’un syndrome sérotoninergique et un suivi de la pression artérielle (voir rubrique 4.5).


- minstens 24 uren na stopzetting van een reversiebele MAO-I (bijv : moclobemide, linezolide, methylthioninumchloride (methyleenblauw, een reversiebele niet-selectieve MAO-I gebruikt voor pre-operatieve visualisatie)). Minstens één week moet verstrijken tussen de stopzetting van paroxetine en het aanvatten van een behandeling met een MAO-I.

- au moins 24 heures après arrêt d’un IMAO réversible (ex : moclobémide, linézolide, chlorure de méthylthioninium (bleu de méthylène, un agent de visualisation préopératoire qui est un IMAO réversible et non-sélectif.)) Respecter un délai d’au moins une semaine entre l’arrêt de la paroxétine et le début du traitement par un IMAO.


methylthioninechloride (methyleenblauw; een preoperatief visualiserend middel dat een reversibele niet-selectieve MAO-remmer is)). Tenminste één week moet verstrijken tussen stoppen met paroxetine en beginnen van de behandeling met een MAOI.

Au moins 24 heures après l’arrêt du traitement aux IMAO réversibles (par ex. moclobémide, linézolide, chlorure de méthylthionium (bleu de méthylène ; un agent de visualisation préopératoire qui est un IMAO réversible non sélectif)) Au moins une semaine doit s’écouler entre l’arrêt du traitement par paroxétine et l’initiation du traitement aux IMAO.


Een periode van ten minste één week moet verstreken zijn tussen het stopzetten van fluvoxamine en de start van een behandeling met MAO-inhibitoren.

Une période d'au moins une semaine doit s'écouler entre l'arrêt de la fluvoxamine et le début d'un traitement par inhibiteurs des MAO.


Het adoptieverlof moet worden opgenomen in een aaneengesloten periode van ten minste een week of een veelvoud van een week.

Le congé d'adoption doit être pris en une période ininterrompue d'une semaine ou d'un multiple d'une semaine.


het adoptieverlof ten minste één week of een veelvoud van een week bedragen (behalve wanneer het kind de leeftijd van 8 jaar bereikt - zie ook punt g) hieronder). f) Het adoptieverlof moet ononderbroken opgenomen worden. g) Het recht op adoptieverlof neemt een einde op het moment waarop het kind de leeftijd van

e) Si vous choisissez de ne pas prendre le nombre maximal de semaines, le congé d’adoption doit comporter au moins une semaine ou un multiple d’une semaine (sauf si l’enfant atteint l’âge de 8 ans ; voir le point g) ci-dessous).


Als u de behandeling met sertraline stopzet, moet u ten minste één week wachten voordat u een behandeling met een MAO-remmer begint.

Si vous arrêtez un traitement par sertraline, vous devrez attendre au moins une semaine avant de commencer une thérapie par IMAO.


Daarom moet de primaire immunisatie ten minste één week voorafgaand aan mogelijke blootstelling aan het Japanse-encefalitisvirus (JEV) zijn afgerond.

Par conséquent, la primovaccination doit être achevée au minimum une semaine avant l’exposition potentielle au virus de l’encéphalite japonaise (VEJ).


De groep van zorgverleners waarbij een rechthebbende is ingeschreven, kan een einde maken aan die inschrijving bij het verstrijken van elk kalenderkwartaal; hij moet alsdan de betrokken rechthebbende en de verzekeringsinstelling waarbij deze is aangesloten, daarvan verwittigen op zijn minst één maand vóór het einde van het kwartaal.

Le groupe de dispensateurs de soins auprès duquel un bénéficiaire est inscrit peut mettre fin à cette inscription à l'expiration de chaque trimestre calendrier en avertissant, au moins un mois avant la fin du trimestre, à la fois le bénéficiaire concerné et l'organisme assureur auquel celui-ci est affilié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste één week moet verstrijken' ->

Date index: 2023-05-29
w