Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mao-remmer is tenminste één week moet verstrijken " (Nederlands → Frans) :

methylthioninechloride (methyleenblauw; een preoperatief visualiserend middel dat een reversibele niet-selectieve MAO-remmer is)). Tenminste één week moet verstrijken tussen stoppen met paroxetine en beginnen van de behandeling met een MAOI.

Au moins 24 heures après l’arrêt du traitement aux IMAO réversibles (par ex. moclobémide, linézolide, chlorure de méthylthionium (bleu de méthylène ; un agent de visualisation préopératoire qui est un IMAO réversible non sélectif)) Au moins une semaine doit s’écouler entre l’arrêt du traitement par paroxétine et l’initiation du traitement aux IMAO.


Tenminste één week moet verstrijken tussen stoppen met paroxetine en beginnen van de behandeling met een MAOI. Paroxetine mag niet gebruikt worden in combinatie met thioridazine omdat, net als bij andere geneesmiddelen die het leverenzym CYP450 2D6 remmen, paroxetine de plasmaspiegels van thioridazine kan verhogen (zie rubriek 4.5).

Dans des circonstances exceptionnelles, le linézolide (un antibiotique qui est un IMAO non sélectif réversible) peut être utilisé en association avec la paroxétine à condition d’être en mesure d’assurer une surveillance étroite permettant de détecter les symptômes évocateurs d’un syndrome sérotoninergique et un suivi de la pression artérielle (voir rubrique 4.5).


− minimaal 24 uur na stoppen van een reversibele MAO-remmer (bijv. moclobemide, linezolide) Ten minste één week moet verstrijken tussen stoppen met paroxetine en beginnen van de behandeling met een MAO-remmer.

- au moins 24 heures après l’arrêt d’un l’IMAO réversible (moclobémide, linézolide).


- minstens 24 uren na stopzetting van een reversiebele MAO-I (bijv : moclobemide, linezolide, methylthioninumchloride (methyleenblauw, een reversiebele niet-selectieve MAO-I gebruikt voor pre-operatieve visualisatie)). Minstens één week moet verstrijken tussen de stopzetting van paroxetine en het aanvatten van een behandeling met een MAO-I.

- au moins 24 heures après arrêt d’un IMAO réversible (ex : moclobémide, linézolide, chlorure de méthylthioninium (bleu de méthylène, un agent de visualisation préopératoire qui est un IMAO réversible et non-sélectif.)) Respecter un délai d’au moins une semaine entre l’arrêt de la paroxétine et le début du traitement par un IMAO.


- Monoamine oxidase (MAO) remmers (geneesmiddelen om depressie en de ziekte van Parkinson te behandelen): Na gebruik van een zgn. irreversibele MAO-remmer (bijv. isocarboxazide, fenelzine of tranylcypromine), moet u tenminste 14 dagen wachten voordat u Citalopram EG kunt gebruiken.

- Inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO, médicaments utilisés pour traiter la dépression ou la maladie de Parkinson) : Après la prise d’un IMAO irréversible (par ex. l’isocarboxazide, la phénelzine ou la tranylcypromine), vous devez attendre au moins 14 jours avant de prendre Citalopram EG.


Anderzijds moet u tenminste 7 dagen wachten na het stoppen van Citalopram EG voordat u kunt beginnen met het innemen van MAO-remmers.

Inversement, après l’arrêt du traitement par Citalopram EG, vous devez attendre au moins sept jours avant de pouvoir débuter la prise des IMAO.


Op basis van de halfwaardetijd van duloxetine moet na het stopzetten van YENTREVE tenminste 5 dagen worden gewacht voordat met een MAO-remmer kan worden begonnen (zie rubriek 4.3).

D’après la demi-vie de la duloxétine, un délai d'au moins 5 jours doit être respecté après l'arrêt du traitement par YENTREVE avant d’initier un traitement par IMAO (voir rubrique 4.3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mao-remmer is tenminste één week moet verstrijken' ->

Date index: 2025-01-17
w