Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieubeleid tussen de gewesten en federale instellingen » (Néerlandais → Français) :

Om de onderhandelingen die zich afspelen op de internationale en Europese fora voor te bereiden, wordt vooraf binnen het Coördinatiecomité Internationaal Milieubeleid (CCIM) tussen de Gewesten en federale instellingen overlegd.

Afin de préparer les négociations qui se dérouleront au sein des forums internationaux et européens, le Comité de coordination de la politique internationale de l'environnement (CCPIE) mène au préalable des concertations entre les Régions et des instances fédérales.


Het mariene milieubeleid is een federale bevoegdheid, maar om het gewenste beleid vorm te geven en uit te voeren is zowel overleg nodig op internationaal niveau als op nationaal niveau (met de Gewesten en andere federale instellingen).

La politique du milieu marin est une compétence fédérale, mais pour concrétiser et appliquer la politique souhaitée, la concertation est nécessaire à la fois au niveau international et national (avec les Régions et d'autres instances fédérales).


De coördinatie tussen de gewesten en de federale overheid gebeurt via de Stuurgroep Afval en de Stuurgroep Duurzame Productie en Consumptie van het Coördinatiecomité Internationaal Milieubeleid (CCIM).

La coordination entre les régions et les autorités fédérales s’est déroulée par l’intermédiaire du Groupe directeur Déchets et du Groupe directeur Modes de production et de consommation durables du Comité de Coordination de la Politique internationale de l'environnement (CCPIE).


Zelfs in de sectoren met zeer uitgesproken regionale verschillen (zoals bijvoorbeeld de ambulante uitgaven, de psychiatrische instellingen of de logopedie) is de variabiliteit tussen de arrondissementen van eenzelfde gewest veel groter dan de verschillen tussen de gewesten.

Même dans des secteurs où les différences régionales sont très prononcées (par exemple, les dépenses ambulatoires, les institutions psychiatriques, la logopédie), la variabilité entre arrondissements d’une même région est bien plus importante que la variabilité entre régions.


De voorzitter van de werkgroep stelt vast dat, als gevolg van de versnipperde bevoegdheden, de gestructureerde uitwisseling van informatie tussen wetenschappers van verschillende gewesten en verschillende instellingen niet optimaal verloopt.

Le président du groupe de travail constate qu’en raison de l’éparpillement des compétences, l’échange structuré d’informations entre les scientifiques des différentes régions et des différentes institutions n’a pas lieu de façon optimale.


5 april 1995: samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid en de Gewesten, waarbij het Coördinatiecomité Internationaal Milieubeleid (CCIM) in het leven wordt geroepen.

5 avril 1995 : accord de coopération entre l’Etat fédéral et les Régions, instituant le Comité de Coordination de la Politique Internationale de l’Environnement (CCPIE).


De federale overheid en de drie gewesten hebben op 5 april 1995 een afzonderlijk samenwerkingsakkoord afgesloten over het internationale milieubeleid.

L’Autorité fédérale et les trois Régions ont conclu le 5 avril 1995 un accord de coopération distinct sur la politique internationale de l’environnement.


Omdat leefmilieu een heel specifieke materie is, hebben de federale overheid en de drie gewesten op 5 april 1995 een samenwerkingsakkoord over het internationale milieubeleid afgesloten.

C'est parce que l'environnement est une matière très spécifique que l'autorité fédérale et les trois régions ont conclu le 5 avril 1995 un accord de coopération sur la politique internationale de l'environnement.


Tussen 1998 en 2002 heeft het protocol inzake ouderenzorgbeleid dat op 9 juni 1997 is gesloten tussen de federale regering en de gemeenschappen/gewesten ervoor gezorgd dat 25 000 R.B.- bedden in RVT-bedden zijn omgezet, op basis van 5 keer 5000 bedden per jaar.

Entre 1998 et 2002, le protocole conclu le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les Communautés/Régions concernant la politique de santé à mener à l’égard personnes âgées a permis la conversion de 25 000 lits MRPA en lits MRS, à raison de 5 tranches de 5 000 lits par an.


Tussen 1998 en 2002 heeft het protocol inzake ouderenzorgbeleid dat op 9 juni 1997 is gesloten tussen de federale regering en de Gemeenschappen/Gewesten ervoor gezorgd dat 25 000 R.B.-bedden in RVT-bedden zijn omgezet, op basis van 5 keer 5000 bedden per jaar.

Entre 1998 et 2002, le protocole conclu le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les communautés/régions concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées a permis la conversion de 25 000 lits MRPA en lits MRS, à raison de 5 tranches de 5 000 lits par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieubeleid tussen de gewesten en federale instellingen' ->

Date index: 2025-01-08
w